Lyrics and translation Erkan Oğur - Mamoş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pencereden
bir
taş
geldi
В
окно
камень
прилетел,
Pencereden
bir
taş
geldi
В
окно
камень
прилетел,
Ben
sandım
ki
Mamoş
geldi
Я
подумал,
Мамош
мой
пришел,
Ben
sandım
ki
Mamoş
geldi
Я
подумал,
Мамош
мой
пришел,
Ben
sandım
ki
Mamoş
geldi
Я
подумал,
Мамош
мой
пришел,
Ben
sandım
ki
Mamoş
geldi
Я
подумал,
Мамош
мой
пришел,
Uyan
Mamoş,
uyan
Mamoş
Проснись,
Мамош,
проснись,
Мамош,
Uyan
Mamoş,
uyan
Mamoş
Проснись,
Мамош,
проснись,
Мамош,
Başımıza
ne
iş
geldi?
Что
за
беда
с
нами
стряслась?
Başımıza
ne
iş
geldi?
Что
за
беда
с
нами
стряслась?
Başımıza
ne
iş
geldi?
Что
за
беда
с
нами
стряслась?
Başımıza
ne
iş
geldi?
Что
за
беда
с
нами
стряслась?
Mamoş,
palton
tutayım
mı?
Мамош,
пальто
подержать?
Mamoş,
palton
tutayım
mı?
Мамош,
пальто
подержать?
Hayrın
için
satayım
mı?
Ради
тебя,
продать
его
что
ль?
Hayrın
için
satayım
mı?
Ради
тебя,
продать
его
что
ль?
Hayrın
için
satayım
mı?
Ради
тебя,
продать
его
что
ль?
Hayrın
için
satayım
mı?
Ради
тебя,
продать
его
что
ль?
Di
galk
Mamoş,
Mamoş
di
galk
Говорят,
Мамош,
Мамош
говорят,
Di
galk
Mamoş,
Mamoş
di
galk
Говорят,
Мамош,
Мамош
говорят,
Başımıza
yığıldı
halk
На
нас
народ
обрушился,
Başımıza
yığıldı
halk
На
нас
народ
обрушился,
Başımıza
yığıldı
halk
На
нас
народ
обрушился,
Başımıza
yığıldı
halk
На
нас
народ
обрушился,
Eyvah
Mamoş,
Mamoş
eyvah
Ох,
Мамош,
Мамош,
ох,
Eyvah
Mamoş,
Mamoş
eyvah
Ох,
Мамош,
Мамош,
ох,
Tabip
çağır,
yarama
bak
Зови
врача,
взгляни
на
рану,
Tabip
çağır,
yarama
bak
Зови
врача,
взгляни
на
рану,
Tabip
çağır,
yarama
bak
Зови
врача,
взгляни
на
рану,
Tabip
çağır,
yarama
bak
Зови
врача,
взгляни
на
рану,
Mamoş
ninni,
Mamoş
ninni
Мамош,
баюшки-баю,
Mamoş
ninni,
Mamoş
ninni
Мамош,
баюшки-баю,
Bilinmez
kim
kime
kinni
Неизвестно,
кто
на
кого
в
обиде,
Bilinmez
kim
kime
kinni
Неизвестно,
кто
на
кого
в
обиде,
Bilinmez
kim
kime
kinni
Неизвестно,
кто
на
кого
в
обиде,
Bilinmez
kim
kime
kinni
Неизвестно,
кто
на
кого
в
обиде,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.