Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Essegi Saldim Cayira - translation of the lyrics into German

Essegi Saldim Cayira - Erkan Oğur , İsmail Hakkı Demircioğlu translation in German




Essegi Saldim Cayira
Den Esel ließ ich auf die Weide
Eşeği saldım çayıra
Den Esel ließ ich auf die Weide
Otlaya karnın doyura
Fressen, bis satt der Bauch
Gördüğü düşü hayra
Die Träume, die er sah, zum Guten
Yoranın da avradını
Dessen Frau, die ihn quält
Münkir münafıkın soyu
Der Heuchler, der Ungläubigen Sippe
Yıktı harap etti köyü
Zerstörte das Dorf, legt es in Schutt
Mezarına bir tas suyu
Ein Becher Wasser auf sein Grab
Dökenin de avradını
Dessen Frau, die es goss
Derince kazın kuyusun
Grab tief sein Brunnenloch
İnim inim inilesin
Stöhne laut, voller Qual
Kefen dikmeye iğnesin
Die Nadel, die das Leichentuch näht
Verenin de avradını
Dessen Frau, die sie gab
Dağdan tahta indirenin
Wer Bretter vom Berg bringt herab
Iskatına oturanın
Auf seinem Stuhl sitzt
Hizmetini bitirenin
Dessen Dienst nun endet
İmamın da avradını
Dessen Frau, der Imam
Müfsidin bir de gammazın
Der Unheilstifter und der Verräter
Mali vardır da yemezin
Haben Geld, doch essen nichts
İkisin meyyit namazın
Beider Totengebet
Kılanın da avradını
Dessen Frau, die es spricht
Kazak abdal nutk eyledi
Kazak Abdal sprach die Worte
Cümle halkı dahleyledi
Beleidigte alle im Land
Sorarlarsa kim söyledi
Fragen sie, wer es sagt
Soranın da avradını
Dessen Frau, die da fragt






Attention! Feel free to leave feedback.