Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Eşşeği Saldım Çayıra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Eşşeği Saldım Çayıra




Eşeği saldım çayıra
Я вторник отпустил осла на луг
Otlayıp karnın doyura
Пасись и покорми
Gördüğü düşü hayra
Хорошая мечта, которую он видел
Yoranın da avradını
И утомляй свою добычу
Eşeği saldım çayıra
Я вторник отпустил осла на луг
Otlayıp karnın doyura
Пасись и покорми
Gördüğü düşü hayra
Хорошая мечта, которую он видел
Yoranın da avradını
И утомляй свою добычу
Münkir münafıkın huyu
Munkir huyu munafikin
Yıktı harap etti köyü
Разрушил опустошил деревню
Ölüsüne bir tas suyu
Один стакан воды до смерти
Dökenin de avradını
И тот, кто пролил свою добычу
Münkir münafıkın huyu
Munkir huyu munafikin
Yıktı harap etti köyü
Разрушил опустошил деревню
Ölüsüne bir tas suyu
Один стакан воды до смерти
Dökenin de avradını
И тот, кто пролил свою добычу
Dağdan tahta indirenin
Тот, кто взошел с горы на трон
Iskatına oturanın
Тот, кто потерпел поражение
Mezarına götürenin
Тот, кто взял его на могилу
İmamın da avradını
И любовь имама
Dağdan tahta indirenin
Тот, кто взошел с горы на трон
Iskatına oturanın
Тот, кто потерпел поражение
Mezarına götürenin
Тот, кто взял его на могилу
İmamın da avradını
И любовь имама
Derince kazın kuyusun
Копай глубже, пусть будет хорошо
İnim inim inilesin
Пусть стонет со слезы и слезы
Kefen dikmeye iğnesin
Ты умеешь шить в саван
Verenin de avradını
И за то, кто отдал,
Derince kazın kuyusun
Копай глубже, пусть будет хорошо
İnim inim inilesin
Пусть стонет со слезы и слезы
Kefen dikmeye iğnesin
Ты умеешь шить в саван
Verenin de avradını
И за то, кто отдал,
Müfsidin bir de gammazın
Твой муфтий и твой стукач
Malı vardır da yemezin
У него есть товар, и ты его не ешь
İkisin meyit namazın
Твоя вторая молитва
Kılanın da avradını
И делай свою добычу
Müfsidin bir de gammazın
Твой муфтий и твой стукач
Malı vardır da yemezin
У него есть товар, и ты его не ешь
İkisin meyit namazın
Твоя вторая молитва
Kılanın da avradını
И делай свою добычу
Kazak Abdal söz söyledi
Казак Абдал сказал слово
Cümle halkı ta neyledi
Что случилось с людьми приговора?
Sorarlarsa kim söyledi
Кто сказал, если спросят
Soranın da avradını
И за кого спрашиваешь
Kazak Abdal söz söyledi
Казак Абдал сказал слово
Cümle halkı ta neyledi
Что случилось с людьми приговора?
Sorarlarsa kim söyledi
Кто сказал, если спросят
Soranın da avradını
И за кого спрашиваешь






Attention! Feel free to leave feedback.