Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Ömür Bahçesi - translation of the lyrics into Russian

Ömür Bahçesi - Erkan Oğur , İsmail Hakkı Demircioğlu translation in Russian




Ömür Bahçesi
Сад Жизни
Ömür bahçesinin gülü solmadan, gülü solmadan
Пока роза в саду жизни не увяла, не увяла,
Uyan ey gözlerim, gafletten uyan
Проснись, о моя дорогая, от беспечности проснись.
Ecel bir gün bize "haydi" demeden
Пока смерть однажды нам "пора" не сказала,
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Проснись, о моя дорогая, от беспечности проснись, от беспечности проснись.
Ecel bir gün bize "haydi" demeden
Пока смерть однажды нам "пора" не сказала,
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Проснись, о моя дорогая, от беспечности проснись, от беспечности проснись.
Niçin gaflet ile mağrur olursun, mağrur olursun?
Зачем ты гордыней своей ослеплена, ослеплена?
Geçer kervan, gider, yolda kalırsın
Караван проходит, уходит, а ты останешься одна.
Pişman olur, sararıp da solursun
Раскаешься, побледнеешь и увянешь тогда.
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Проснись, о моя дорогая, от беспечности проснись, от беспечности проснись.
Pişman olur, sararıp da solursun
Раскаешься, побледнеешь и увянешь тогда.
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Проснись, о моя дорогая, от беспечности проснись, от беспечности проснись.
Hey dost, artık yeter, sözün tutulmaz, sözün tutulmaz
Эй, друг, довольно уже, слова твои пусты, слова твои пусты.
Senin kumaşların burada satılmaz
Твои товары здесь не продаются, увы.
Böyle gitmeyinen menzil alınmaz
Так, как ты идешь, цели не достигнешь, пойми.
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Проснись, о моя дорогая, от беспечности проснись, от беспечности проснись.
Böyle gitmeyinen menzil alınmaz
Так, как ты идешь, цели не достигнешь, пойми.
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Проснись, о моя дорогая, от беспечности проснись, от беспечности проснись.






Attention! Feel free to leave feedback.