Lyrics and translation Erkin Koray - Hadi Hadi Ordan
Gurbet
malın
mı
oldu,
hanlar
mı
kurdurdun?
Ты
стал
эмигрантом
или
завел
гостиницы?
Herkes
geldi
sen
yoksun,
kalbimi
durdurdun
Все
пришли,
тебя
не
было,
ты
остановил
мое
сердце
Gurbet
malın
mı
oldu,
hanlar
mı
kurdurdun?
Ты
стал
эмигрантом
или
завел
гостиницы?
Herkes
geldi
sen
yoksun,
kalbimi
durdurdun
Все
пришли,
тебя
не
было,
ты
остановил
мое
сердце
Hadi
hadi
ordan
yalancı,
sen
yolcusun
ben
hancı
Давай,
давай,
лжец,
ты
путешественник,
я
трактирщик
Hadi
hadi
ordan
yalancı,
sen
yolcusun
ben
hancı
Давай,
давай,
лжец,
ты
путешественник,
я
трактирщик
Kimlere
dert
yanarım,
sende
aşk
ilacı
О
ком
я
буду
беспокоиться,
у
тебя
лекарство
от
любви
Her
geçen
gün
artıyor
kalbimdeki
sancı
Боли
в
моем
сердце
растут
с
каждым
днем
Bunca
güzel
içinden
seni
beğenmiştim
Из
всех
этих
прекрасных
вещей
ты
мне
нравился
Kıymet
bilirsin
diye
gönlümü
vermiştim
Я
отдал
свое
сердце,
потому
что
ты
ценю
это
Bunca
güzel
içinden
seni
beğenmiştim
Из
всех
этих
прекрасных
вещей
ты
мне
нравился
Kıymet
bilirsin
diye
gönlümü
vermiştim
Я
отдал
свое
сердце,
потому
что
ты
ценю
это
Hadi
hadi
ordan
yalancı,
sen
yolcusun
ben
hancı
Давай,
давай,
лжец,
ты
путешественник,
я
трактирщик
Hadi
hadi
ordan
yalancı,
sen
yolcusun
ben
hancı
Давай,
давай,
лжец,
ты
путешественник,
я
трактирщик
Kimlere
dert
yanarım,
sende
aşk
ilacı
О
ком
я
буду
беспокоиться,
у
тебя
лекарство
от
любви
Her
geçen
gün
artıyor
kalbimdeki
sancı
Боли
в
моем
сердце
растут
с
каждым
днем
Hadi
hadi
ordan
yalancı,
sen
yolcusun
ben
hancı
Давай,
давай,
лжец,
ты
путешественник,
я
трактирщик
Hadi
hadi
ordan
yalancı,
sen
yolcusun
ben
hancı
Давай,
давай,
лжец,
ты
путешественник,
я
трактирщик
Kimlere
dert
yanarım,
sende
aşk
ilacı
О
ком
я
буду
беспокоиться,
у
тебя
лекарство
от
любви
Her
geçen
gün
artıyor
kalbimdeki
sancı
Боли
в
моем
сердце
растут
с
каждым
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozer Senay, Mustafa Erkin Koray
Attention! Feel free to leave feedback.