Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öyle
sevdalı
durma
rakı
doldur
Не
стой
так,
влюблённая,
налей
ракы
Olan
oldu
bir
defa
Что
случилось,
то
случилось
Bari
hepimize
yarasın
Пусть
хоть
всем
нам
на
пользу
пойдет
Patron
Adana
Kebabı
yollasın
Хозяин,
пусть
Адана
Кебаб
пришлет
İsterse
hesabı
peşin
alsın
Пусть
хоть
счет
сразу
возьмет
Önce
kadehler
kalksın
arkadaşlar
Друзья,
давайте
сначала
поднимем
бокалы
Olan
oldu
bir
defa
Что
случилось,
то
случилось
Bari
hepimize
yarasın
Пусть
хоть
всем
нам
на
пользу
пойдет
Biri
acılı
ezme
söylesin
Пусть
кто-нибудь
закажет
острой
закуски
Biri
de
hemen
boşları
alsın
А
кто-нибудь
пусть
пустые
уберет
Hani
ölümlü
dünya
her
ne
kadar
Этот
бренный
мир,
хоть
и
принес
Bana
sadece
dert
vermişse
de
Мне
лишь
одни
печали
Hani
ölümlü
dünya
her
ne
kadar
Этот
бренный
мир,
хоть
и
принес
Bana
sadece
dert
vermişse
de
Мне
лишь
одни
печали
Bunu
burada
yine
larım
Я
все
равно
здесь
пою
об
этом
Olan
oldu
bir
defa
Что
случилось,
то
случилось
Bari
hepimize
yarasın
Пусть
хоть
всем
нам
на
пользу
пойдет
Patron
Adana
Kebabı
yollasın
Хозяин,
пусть
Адана
Кебаб
пришлет
İsterse
hesabı
peşin
alsın
Пусть
хоть
счет
сразу
возьмет
Köşeden
takılanlar
olsa
da
Даже
если
кто-то
из-за
угла
наблюдает
Yine
de
karakolda
bitmesin
Пусть
все
же
в
полицейском
участке
не
закончится
Köşeden
takılanlar
olsa
da
Даже
если
кто-то
из-за
угла
наблюдает
Yine
de
karakolda
bitmesin
Пусть
все
же
в
полицейском
участке
не
закончится
Bunu
burada
yine
larım
Я
все
равно
здесь
пою
об
этом
Olan
oldu
bir
defa
Что
случилось,
то
случилось
Bari
hepimize
yarasın
Пусть
хоть
всем
нам
на
пользу
пойдет
Biri
acılı
ezme
söylesin
Пусть
кто-нибудь
закажет
острой
закуски
Biri
de
hemen
boşları
alsın
А
кто-нибудь
пусть
пустые
уберет
Hadi
diline
geleni
söyle
de
Давай,
говори
что
на
уме
Hadi
anlat
içinde
kalmasın
Расскажи,
не
держи
в
себе
Hadi
diline
geleni
söyle
de
Давай,
говори
что
на
уме
Hadi
anlat
içinde
kalmasın
Расскажи,
не
держи
в
себе
Senden
sonra
da
sırada
ben
varım
После
тебя
моя
очередь
Olan
oldu
bir
defa
Что
случилось,
то
случилось
Bari
hepimize
yarasın
Пусть
хоть
всем
нам
на
пользу
пойдет
Biri
acılı
ezme
söylesin
Пусть
кто-нибудь
закажет
острой
закуски
Biri
de
hemen
boşları
alsın
А
кто-нибудь
пусть
пустые
уберет
Öyle
sevdalı
durma
rakı
doldur
Не
стой
так,
влюблённая,
налей
ракы
Olan
oldu
bir
defa
Что
случилось,
то
случилось
Bari
hepimize
yarasın
Пусть
хоть
всем
нам
на
пользу
пойдет
Patron
Adana
Kebabı
yollasın
Хозяин,
пусть
Адана
Кебаб
пришлет
İsterse
hesabı
peşin
alsın
Пусть
хоть
счет
сразу
возьмет
Öyle
sevdalı
durma
rakı
doldur
Не
стой
так,
влюблённая,
налей
ракы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.