Erkin Koray - Yalnız Sen Varsın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erkin Koray - Yalnız Sen Varsın




Yalnız Sen Varsın
Только ты есть
Dayayım başımı sıcak dizine
Приклоню голову к твоим теплым коленям,
Sevgilim yüzünde bir ben olayım
Любимая, на лице твоем лишь я один буду отражаться.
Dalıp gözlerinin sevda izine
Погружаясь в любовный след твоих глаз,
Bu güzel gözlerde bir ben olayım
В этих прекрасных глазах лишь я один буду отражаться.
Varsın ekmeğimde, varsın suyumda
Пусть нет хлеба у меня, пусть нет воды,
Yalnız sen varsın hasta ruhumda
Только ты есть в моей больной душе.
Varsın ekmeğimde, varsın suyumda
Пусть нет хлеба у меня, пусть нет воды,
Yalnız sen varsın hasta ruhumda
Только ты есть в моей больной душе.
Gündüz hayalimde gece uykumda
Днем в моих мечтах, ночью во сне,
Hep senle boşalıp senle dolayım
Всегда с тобой пустею и наполняюсь.
Sevgimi aşkınla örmeye çalış
Старайся сплести мою любовь с твоей любовью,
Yeter kırma beni kölen olayım
Хватит мучить меня, я стану твоим рабом.
Varsın ekmeğimde, varsın suyumda
Пусть нет хлеба у меня, пусть нет воды,
Yalnız sen varsın hasta ruhumda
Только ты есть в моей больной душе.
Varsın ekmeğimde, varsın suyumda
Пусть нет хлеба у меня, пусть нет воды,
Yalnız sen varsın hasta ruhumda
Только ты есть в моей больной душе.
Dayayım başımı sıcak dizine
Приклоню голову к твоим теплым коленям,
Sevgilim yüzünde bir ben olayım
Любимая, на лице твоем лишь я один буду отражаться.
Dalıp gözlerinin sevda izine
Погружаясь в любовный след твоих глаз,
Bu güzel gözlerde bir ben olayım
В этих прекрасных глазах лишь я один буду отражаться.
Varsın ekmeğimde, varsın suyumda
Пусть нет хлеба у меня, пусть нет воды,
Yalnız sen varsın hasta ruhumda
Только ты есть в моей больной душе.
Varsın ekmeğimde, varsın suyumda
Пусть нет хлеба у меня, пусть нет воды,
Yalnız sen varsın hasta ruhumda
Только ты есть в моей больной душе.
Gündüz hayalimde gece uykumda
Днем в моих мечтах, ночью во сне,
Hep senle boşalıp senle dolayım
Всегда с тобой пустею и наполняюсь.
Sevgimi aşkınla örmeye çalış
Старайся сплести мою любовь с твоей любовью,
Yeter kırma beni kölen olayım
Хватит мучить меня, я стану твоим рабом.
Varsın ekmeğimde, varsın suyumda
Пусть нет хлеба у меня, пусть нет воды,
Yalnız sen varsın hasta ruhumda
Только ты есть в моей больной душе.
Varsın ekmeğimde, varsın suyumda
Пусть нет хлеба у меня, пусть нет воды,
Yalnız sen varsın hasta ruhumda
Только ты есть в моей больной душе.





Writer(s): Koray Erkin, Lacin Yavuz


Attention! Feel free to leave feedback.