Lyrics and translation Erkin Koray - Yalnızlar Rıhtımı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızlar Rıhtımı
Одинокая пристань
Bir
ben
miyim
perişan
gecenin
karanlığında
Неужели
я
один
изнываю
в
этой
ночной
тьме
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Мои
глаза
покрылись
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Bir
ben
miyim
perişan
gecenin
karanlığında
Неужели
я
один
изнываю
в
этой
ночной
тьме
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Моё
сердце
покрылось
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Bütün
gece
ağladım
dalgalar
kucağında
Я
плакал
всю
ночь
в
объятиях
волн
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Моё
сердце
покрылось
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Bütün
gece
ağladım
dalgalar
kucağında
Я
плакал
всю
ночь
в
объятиях
волн
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Моё
сердце
покрылось
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Bir
beni
mi
unuttular,
uçup
gitti
martılar
Не
меня
ли
они
забыли,
улетели
чайки
Geceler,
ben
ve
deniz
yalnızlar
rıhtımında
Ночь,
я
и
море
- одни
на
этой
одинокой
пристани
Bir
beni
mi
unuttular,
uçup
gitti
martılar
Не
меня
ли
они
забыли,
улетели
чайки
Geceler,
ben
ve
deniz
yalnızlar
rıhtımında
Ночь,
я
и
море
- одни
на
этой
одинокой
пристани
Bütün
gece
ağladım
dalgalar
kucağında
Я
плакал
всю
ночь
в
объятиях
волн
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Моё
сердце
покрылось
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Bütün
gece
ağladım
dalgalar
kucağında
Я
плакал
всю
ночь
в
объятиях
волн
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Моё
сердце
покрылось
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Yalnızlar
rıhtımında
На
этой
одинокой
пристани
Yalnızlar
rıhtımında
На
этой
одинокой
пристани
Yalnızlar
rıhtımında
На
этой
одинокой
пристани
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Erkin Koray, Kemal Ineci
Attention! Feel free to leave feedback.