Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çaren Yok
Du hast keine Wahl
Yalanlar
söyleme
Sag
keine
Lügen
Bil
ki
ben
tokum
Wisse,
ich
bin
satt
Dil
dökmem
boşuna
Vergeude
deine
Worte
nicht
Artık
ben
yokum
Ich
bin
nicht
mehr
da
Kalbimden
çıktın
sen
Du
bist
aus
meinem
Herzen
verschwunden
Bitti
bu
rüya
Dieser
Traum
ist
vorbei
Şaşıyorum
mu?
Bin
ich
überrascht?
Severdim
seni
ben
güya
Angeblich
habe
ich
dich
geliebt
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Unuttum
seni
Ich
habe
dich
vergessen
Yorma
kendini
Streng
dich
nicht
an
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Hiç
çaren
yok
Du
hast
überhaupt
keine
Wahl
Bak
şimdi
bu
gönül,
başkasını
seçti
Sieh,
dieses
Herz
hat
jetzt
jemand
anderen
gewählt
O
köprünün
altından,
çok
sular
geçti
Unter
dieser
Brücke
ist
viel
Wasser
geflossen
Bulamazsın
artık,
eski
günleri
Du
wirst
die
alten
Tage
nicht
mehr
finden
Özlemekte
fayda
yok,
o
mutlu
dünleri
Es
nützt
nichts,
diese
glücklichen
Tage
zu
vermissen
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Unuttum
seni
Ich
habe
dich
vergessen
Yorma
kendini
Streng
dich
nicht
an
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Hiç
çaren
yok
Du
hast
überhaupt
keine
Wahl
Bak
şimdi
bu
gönül,
başkasını
seçti
Sieh,
dieses
Herz
hat
jetzt
jemand
anderen
gewählt
O
köprünün
altından,
çok
sular
geçti
Unter
dieser
Brücke
ist
viel
Wasser
geflossen
Bulamazsın
artık,
eski
günleri
Du
wirst
die
alten
Tage
nicht
mehr
finden
Özlemekte
fayda
yok,
o
mutlu
dünleri
Es
nützt
nichts,
diese
glücklichen
Tage
zu
vermissen
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Çaren
yok
Du
hast
keine
Wahl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erkut Taçkın, Garo Mafyan
Attention! Feel free to leave feedback.