Lyrics and translation Erlend Ropstad - Første Sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan
du
si
noe
om
hvor
lenge
det
her
må
vente?
Можешь
сказать,
сколько
ещё
ждать?
Er
det
heile
livet
så
si
det
nå
Если
это
на
всю
жизнь,
то
скажи
сейчас.
Æ
vet
ingenting
om
hvordan
det
dær
er
for
ei
jente
Я
понятия
не
имею,
каково
это
для
девушки,
Hvis
du
prøver
å
si
det
skal
æ
prøve
å
forstå
Но
если
ты
попытаешься
объяснить,
я
постараюсь
понять.
Æ
vett
æ
sa
engang
at
æ
kunne
vente
evig
Я
знаю,
я
как-то
сказал,
что
могу
ждать
вечно,
Mente
det
ikke
så
bokstavelig
og
ikke
akkurat
nå
Но
не
имел
в
виду
это
буквально,
и
не
прямо
сейчас.
Æ
ringer
en
taxi
æ
har
lyst
til
å
komme
litt
tidlig
Я
вызову
такси,
хочу
приехать
пораньше,
Finne
en
plass
sånn
at
vi
slipper
å
stå
Найти
место,
чтобы
нам
не
пришлось
стоять.
Det
er
fint
å
få
med
første
sang
Хорошо
бы
успеть
на
первую
песню,
Å
komme
før
køen
blir
for
lang
Прийти
до
того,
как
очередь
станет
слишком
длинной.
Kan
du
si
noe
om
hvor
lenge
det
her
må
vente?
Можешь
сказать,
сколько
ещё
ждать?
Kansje
det
er
raskere
å
gå
Может,
быстрее
будет
пойти
пешком?
Går
det
an
å
ringe
bandet
å
be
de
om
å
vente
i
10
minutter
Можно
позвонить
группе
и
попросить
их
подождать
10
минут,
Kanskje
de
vil
forstå
Может
быть,
они
поймут.
Det
er
heldigvis
ikke
så
vanlig
at
konserter
begynner
for
tidlig
К
счастью,
концерты
редко
начинаются
раньше
времени,
Men
er
det
mulig
at
du
kan
gi
litt
på?
Но,
может
быть,
ты
немного
поторопишься?
Er
det
bare
hjemme
hos
oss
at
tia
står
helt
stille
Только
у
нас
дома
время
остановилось,
Eller
har
det
stoppa
opp
også
utenfor?
Или
оно
остановилось
и
снаружи
тоже?
Tenk
om
vår
er
første
sang
Представь,
если
наша
— первая
песня,
Den
som
satte
alt
i
gang
Та,
что
всё
запустила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erlend Ropstad
Attention! Feel free to leave feedback.