Erlend Ropstad - Sorgenfri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erlend Ropstad - Sorgenfri




din trøtte kropp
Твое уставшее тело
Den sa ikke et steg te
В нем не было ни слова о чае.
Og noen sa ikke gi opp
И кто то сказал Не сдавайся
Som om de har no med det
Как будто они не имеют к этому никакого отношения.
Ska du reise opp
Ты собираешься подняться наверх
Ska du legge ner før du kan bli
Ты упадешь, прежде чем сможешь остаться.
Endelig sorgenfri
Наконец-то я свободен от горя.
Endelig sorgenfri
Наконец-то я свободен от горя.
Endelig sorgenfri
Наконец-то я свободен от горя.
Var det jorda som spant
Это вращалась земля.
det forsvant en mann te
Вот и исчез человек чай
En du kunne ha snakka med
Кто-то, с кем можно поговорить.
En som hadde gitt fred
Кто-то, кто дал тебе покой.
Skal løv falle ner
Должны ли падать листья
Skal det spire ny før du kan bli
Должна ли она прорасти снова прежде чем ты сможешь остаться
Endelig sorgenfri
Наконец-то я свободен от горя.
Endelig sorgenfri
Наконец-то я свободен от горя.
Endelig sorgenfri
Наконец-то я свободен от горя.
Og koster det mer enn det
И это стоит гораздо дороже.
Er verdt mer enn det du sitter igjen med
Стоит больше, чем то, с чем ты остался.
Og håpet ditt lever det
И твоя надежда живет этим.
Når du leve med å sitte igjen her
Когда тебе придется жить с тем, что тебя оставили здесь.
Åpner opp vinduet og slipper sommeren inn ei lita stund te
Открой окно и впусти лето на чашечку чая.
Du slipper ikke unna det
Тебе это не сойдет с рук.
Slipper ikke unna en venn når
Не уйти от друга.
Endelig sorgenfri
Наконец-то я свободен от горя.
Endelig sorgenfri
Наконец-то я свободен от горя.
Endelig sorgenfri
Наконец-то я свободен от горя.
Endelig
Окончательно





Writer(s): erlend ropstad


Attention! Feel free to leave feedback.