Lyrics and translation Erlend Øye - Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
we
really
have
to
say
goodbye?
Мы
правда
должны
прощаться?
But
I′d
be
happier
without
you
by
my
side
Но
я
буду
счастливее
без
тебя
рядом.
It's
too
late
for
second
toughts
but
inside
me
feeling
[?]
Слишком
поздно
для
вторых
мыслей,
но
внутри
меня
чувство
[?]
I
get
sentimental
about
the
way
we
were.
Я
предаюсь
ностальгии
по
тому,
как
всё
было
между
нами.
It′s
a
common
thing
people
grow
part
Это
обычное
дело,
люди
расходятся,
Then
so
natural
now
strikingly
hard
Так
естественно
сейчас,
поразительно
тяжело.
Avoiding
eye
contact,
afraid
to
see
Избегаю
смотреть
в
глаза,
боюсь
увидеть,
I
doubt
you've
been
feeling
is
also
in
me
Сомневаюсь,
что
то,
что
ты
чувствуешь,
есть
и
во
мне.
If
i
could
find
a
way
to
combine
a
two
Если
бы
я
мог
найти
способ
совместить
нас
двоих,
And
i
wouldn't
have
to
choose
between
them
and
you
И
мне
не
пришлось
бы
выбирать
между
ими
и
тобой,
I′ve
tried
discussing
this
but
it′s
too
hard
Я
пытался
обсудить
это,
но
это
слишком
сложно.
It's
too
late
for
you
to
change
the
way
you
are
Слишком
поздно
тебе
меняться.
If
we
don′t
lift
together
i
will
feel
lonely...
Если
мы
не
будем
вместе,
мне
будет
одиноко...
If
we
don't
need
eachother
i′d
have
to
ask
why
Если
мы
не
нужны
друг
другу,
я
должен
спросить,
почему
We
keep
on
rubbing
shoulder
and
cause
eachother
pain
Мы
продолжаем
задевать
друг
друга
и
причинять
боль.
Let's
go
to
sleep
and
wake
up
and
try
again
Давай
ляжем
спать,
проснемся
и
попробуем
снова.
Let′s
go
to
sleep
and
wake
up
and
try
again
Давай
ляжем
спать,
проснемся
и
попробуем
снова.
Let's
go
to
sleep
and
wake
up
and
try
again
Давай
ляжем
спать,
проснемся
и
попробуем
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): アーランド・オイエ
Album
Legao
date of release
24-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.