Erlend Øye - Sheltered Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erlend Øye - Sheltered Life




Sheltered Life
Защищённая жизнь
Brave girl replies
Смелая девушка отвечает:
When you come back, I'll be gone
«Когда ты вернёшься, меня уже не будет».
Read off her rules
Зачитывает свои правила.
When in control, I move on
«Когда я всё контролирую, я иду дальше».
Thoughtful or sad
Задумчивая или грустная...
No need to ask
Не нужно спрашивать,
You're in her eyes
ты в её глазах
A sister, someone who's been where
сестра, та, кто была там,
She's roaming now
где она бродит сейчас.
Flashes of home
Вспышки дома
And people there
и людей там.
Pressured caught up, she feels
Она чувствует давление,
Measured all up revealed
её измеряют с ног до головы.
I still haven't walked my distance
Я ещё не прошёл своё расстояние,
I'm not ready to return
я не готов вернуться.
I still haven't walked my distance
Я ещё не прошёл своё расстояние,
I'm not ready to return
я не готов вернуться.
Independent on my way to become I
Независимый, на пути к тому, чтобы стать собой.
Independent on my way to become I
Независимый, на пути к тому, чтобы стать собой.
Sunday no sign
Воскресенье, никаких вестей.
Why did I make you meet me here?
Зачем я назначил тебе встречу здесь?
No cause for doubt
Нет причин для сомнений,
But feeling sustains
но чувство сохраняется,
When mix up clears
когда всё проясняется.
Easy and loose
Легко и свободно.
Unsure, confused
Неуверенный, смущённый.
It doesn't take much to knock me
Не нужно многого, чтобы сбить меня с толку.
I've been living a sheltered life
Я жил защищённой жизнью.
It doesn't take much to knock me
Не нужно многого, чтобы сбить меня с толку.
I've been living a sheltered life
Я жил защищённой жизнью.
Independent on my way to become I
Независимый, на пути к тому, чтобы стать собой.
Independent on my way to become I
Независимый, на пути к тому, чтобы стать собой.





Writer(s): Erlend Oye, Keith Ruggiero


Attention! Feel free to leave feedback.