Lyrics and translation Erlend Øye - The Talk
And
so
I'm
back
and
I
am
stuck
here
in
the
same
room.
И
вот
я
вернулся
и
застрял
здесь,
в
той
же
комнате.
A
thorough
shuffle
to
the
mail
my
first
excuse
Тщательная
перетасовка
почты
- мое
первое
оправдание
Not
to
immediately
face
the
day's
agenda.
Не
для
того,
чтобы
сразу
же
столкнуться
с
повесткой
дня.
Some
very
awkward
words
I
need
be
telling
you
Мне
нужно
сказать
тебе
несколько
очень
неловких
слов
Of
a
feeling
that
in
motion
through
I've
carried
О
чувстве,
которое
в
движении
через
которое
я
пронес
For
it
to
be
worn
off
upon
return
Чтобы
он
стирался
по
возвращении
That
grew
inside
me
like
a
credit
taken
Это
росло
внутри
меня,
как
взятый
кредит
In
a
currency
I
could
no
longer
earn.
В
валюте,
которую
я
больше
не
мог
зарабатывать.
No
better
way,
Лучшего
способа
нет,
No
other
time,
Другого
раза
не
будет,
No
other
call,
Другого
звонка
не
было,
No
better
line,
Нет
лучшей
линии,
As
soon
as
now,
within
your
room
Как
только,
прямо
сейчас,
в
твоей
комнате
It
can't
go
on,
Так
больше
не
может
продолжаться,
I'm
not
in
love
with
you.
Я
не
влюблен
в
тебя.
My
mouth
has
got
a
funny
taste
of
metal,
У
меня
во
рту
странный
привкус
металла,
A
pencil
line's
been
drawn
upon
my
face.
На
моем
лице
нарисована
карандашная
линия.
Weight
has
come
to
hang
around
my
shoulders
Тяжесть
навалилась
на
мои
плечи
For
the
knowledge
of
a
doubt
I
can't
erase.
За
знание
о
сомнении,
которое
я
не
могу
стереть.
Hey
boy
you
never
finish
what
you've
started
Эй,
парень,
ты
никогда
не
заканчиваешь
то,
что
начал
Says
the
man
I
wanna
be
who
I
am
not
Говорит
человек,
которым
я
хочу
быть,
кем
я
не
являюсь
Who
will
sacrifice
his
part
as
easy
lover
Кто
пожертвует
своей
ролью
легкого
любовника
To
never
be
the
one
who
holds
and
drops
Никогда
не
быть
тем,
кто
держит
и
роняет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erlend Oye, Bjorn Torske
Album
Unrest
date of release
10-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.