Ermal Fejzullahu - Shtat Ditë - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ermal Fejzullahu - Shtat Ditë




Shtat Ditë
Семь дней
Diten kur te kam percjell
В день, когда я тебя провожал,
Shpirtin tim me ty e lash
Душу свою с тобой оставил.
E mu shuan hën e diell
И погасли луна и солнце,
Ne kete jet s'do te rrim bashk
В этой жизни больше не будем вместе.
Mes luleve ti prehesh
Среди цветов ты покоишься,
Nuk do te kthehesh
Не вернешься.
Aaa do te jetoj me mall deri sa te jem gjall
Ааа, буду жить с тоской, пока жив.
Kur per mua te jesh merzit ti ne enderr me trokit
Когда тебе станет по мне грустно, ты во сне постучи,
E me puth, me shuaj ket mall
И поцелуй меня, утоли эту тоску,
E ma fshij lotin e vale.
И вытри слезы мои.
Mes luleve ti prehesh nuk do te kthehesh
Среди цветов ты покоишься, не вернешься.
Aaa un do te jetoj me mall deri sa te jem gjall
Ааа, я буду жить с тоской, пока жив.
Shtatë dit eshte kjo e pame
Семь дней это длится,
Njerzit i pres dhe i percjell
Людей встречаю и провожаю.
E shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'çel pranvera
И семьдесят лет еще для меня не расцветет весна,
Per mua nuk ka diell
Для меня нет солнца.
Shtat dit asht kjo e pame
Семь дней это длится,
Njerzit i pres dhe i percjell
Людей встречаю и провожаю.
Por shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'çel pranvera
Но семьдесят лет еще для меня не расцветет весна,
Per mua nuk ka diell
Для меня нет солнца.
Shtat dit eshte kjo e pame
Семь дней это длится,
Njerzit i pres dhe i percjell
Людей встречаю и провожаю.
E shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'çel pranvera
И семьдесят лет еще для меня не расцветет весна,
Per mua nuk ka diell
Для меня нет солнца.
Shtat dit eshte kjo e pame
Семь дней это длится,
Njerzit i pres dhe i percjell
Людей встречаю и провожаю.
Por shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'çel pranvera
Но семьдесят лет еще для меня не расцветет весна,
Per mua nuk ka diell
Для меня нет солнца.
Shtat dit esht kjo e pame
Семь дней это длится,
Njerzit i pres dhe i percjell
Людей встречаю и провожаю.
E shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'çel pranvera
И семьдесят лет еще для меня не расцветет весна,
Per mua nuk ka diell
Для меня нет солнца.
Shtat dit eshte kjo e pame
Семь дней это длится,
Njerzit i pres dhe i percjell
Людей встречаю и провожаю.
Por shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'çel pranvera
Но семьдесят лет еще для меня не расцветет весна,
Per mua nuk ka diell.
Для меня нет солнца.





Writer(s): Avni Zejnullahu, Bajram Zejnullahu


Attention! Feel free to leave feedback.