Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una cosa più grande
Etwas Größeres
Dimmi
ciao
(ciao)
Sag
Hallo
(Hallo)
Come
stai?
Wie
geht's
dir?
Sembra
facile
Es
scheint
einfach
Ma
non
lo
è
per
niente
Aber
das
ist
es
überhaupt
nicht
La
vita
malinconica
Das
melancholische
Leben
È
dispendiosa
e
sai
Ist
aufwendig
und
du
weißt
Che
spesso
ti
distrugge
Dass
es
dich
oft
zerstört
A
volte
piangi
e
non
sai
(non
sai,
non
sai)
Manchmal
weinst
du
und
weißt
nicht
(weißt
nicht,
weißt
nicht)
Cos'è
che
cerchi
e
non
hai
(non
hai,
non
hai)
Was
es
ist,
das
du
suchst
und
nicht
hast
(nicht
hast,
nicht
hast)
Capito
bene
che
fai
su
questa
Terra
Hast
nicht
richtig
verstanden,
was
du
auf
dieser
Erde
tust
Almeno
qui
c'è
lei
Wenigstens
bist
du
hier
C'è
solo
una
strada
che
porta
il
tuo
nome
Es
gibt
nur
einen
Weg,
der
deinen
Namen
trägt
E
soltanto
quella
io
voglio
seguire
Und
nur
diesem
will
ich
folgen
Finché
non
mi
scorderò
anch'io
delle
mode
Bis
auch
ich
die
Moden
vergesse
Di
cosa
vuol
dire
aver
poco
da
dire
Was
es
bedeutet,
wenig
zu
sagen
zu
haben
Aver
sempre
ragione,
sempre
ragione
(sempre
ragione)
Immer
Recht
zu
haben,
immer
Recht
(immer
Recht)
A
volte
piangi
e
non
sai,
non
sai,
non
sai
Manchmal
weinst
du
und
weißt
nicht,
weißt
nicht,
weißt
nicht
Cos'è
che
cerchi
e
non
hai,
non
hai,
non
hai
Was
es
ist,
das
du
suchst
und
nicht
hast,
nicht
hast,
nicht
hast
Capito
bene
che
fai
su
questa
Terra
Hast
nicht
richtig
verstanden,
was
du
auf
dieser
Erde
tust
Almeno
qui
c'è
lei,
c'è
lei,
c'è
lei
Wenigstens
bist
du
hier,
bist
du
hier,
bist
du
hier
A
volte
torni
e
non
hai,
non
hai,
non
hai
Manchmal
kommst
du
zurück
und
hast
nicht,
hast
nicht,
hast
nicht
Qualcosa
per
cui
restare
Etwas,
wofür
es
sich
zu
bleiben
lohnt
Ma
tutto
quello
che
sei
Aber
alles,
was
du
bist
È
solo
parte
di
una
cosa
più
grande,
più
grande
Ist
nur
Teil
von
etwas
Größerem,
Größerem
Quelli
lì
siamo
noi
Das
da
sind
wir
Ci
sembra
assurdo,
ma
Es
scheint
uns
absurd,
aber
Siamo
cresciuti
in
fretta
Wir
sind
schnell
erwachsen
geworden
A
volte
piangi
e
non
sai
(non
sai,
non
sai)
Manchmal
weinst
du
und
weißt
nicht
(weißt
nicht,
weißt
nicht)
Cos'è
che
cerchi
e
non
hai
(non
hai,
non
hai)
Was
es
ist,
das
du
suchst
und
nicht
hast
(nicht
hast,
nicht
hast)
Capito
bene
che
fai
su
questa
Terra
Hast
nicht
richtig
verstanden,
was
du
auf
dieser
Erde
tust
Almeno
qui
c'è
lei
(c'è
lei,
c'è
lei)
Wenigstens
bist
du
hier
(bist
du
hier,
bist
du
hier)
Combatti
e
a
volte
non
hai
(non
hai,
non
hai)
Du
kämpfst
und
manchmal
hast
du
nicht
(hast
nicht,
hast
nicht)
Qualcosa
per
cui
morire
Etwas,
wofür
es
sich
zu
sterben
lohnt
Ma
tutto
quello
che
sei
Aber
alles,
was
du
bist
È
solo
parte
di
una
cosa
più
grande
(più
grande)
Ist
nur
Teil
von
etwas
Größerem
(Größerem)
Guarda
che
luna
che
c'è
(che
luna
che
c'è)
Schau,
was
für
ein
Mond
da
ist
(was
für
ein
Mond
da
ist)
Bellissima
come
te
(bellissima
come
te)
Wunderschön
wie
du
(wunderschön
wie
du)
Bellissima
come
noi
(come
noi)
Wunderschön
wie
wir
(wie
wir)
Che
siamo
codardi
e
siamo
anche
eroi
(e
siamo
anche
eroi)
Die
wir
Feiglinge
sind
und
auch
Helden
sind
(und
auch
Helden
sind)
C'è
solo
una
strada
che
porta
il
tuo
nome
Es
gibt
nur
einen
Weg,
der
deinen
Namen
trägt
(E
soltanto
quella
io
voglio
seguire)
(Und
nur
diesem
will
ich
folgen)
Finché
non
mi
scorderò
anch'io
delle
mode
Bis
auch
ich
die
Moden
vergesse
(Di
cosa
vuol
dire
aver
poco
da
dire)
(Was
es
bedeutet,
wenig
zu
sagen
zu
haben)
Aver
sempre
ragione
(e
ancora
ragione)
Immer
Recht
zu
haben
(und
wieder
Recht)
E
fino
alla
fine
si
arriva
a
svanire
Und
bis
zum
Ende
verblasst
man
Nei
segni
di
un
tempo
che
perde
le
cose
In
den
Zeichen
einer
Zeit,
die
die
Dinge
verliert
Per
la
stessa
strada
che
ha
già
un
altro
nome
Auf
demselben
Weg,
der
schon
einen
anderen
Namen
hat
Dimmi
ciao
(ciao)
Sag
Hallo
(Hallo)
Come
stai?
Wie
geht's
dir?
Se
t'importa
veramente
Wenn
es
dir
wirklich
wichtig
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ermal Meta, Giuliano Sangiorgi
Attention! Feel free to leave feedback.