Lyrics and translation Ermal Meta feat. J-AX - Un'altra volta da rischiare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'altra volta da rischiare
Еще один раз рискнуть
Sono
quello
che
non
ti
aspettavi
Я
тот,
кого
ты
не
ожидала
Quella
sera
in
cui
la
luna
cadde
nei
tuoi
occhi
В
тот
вечер,
когда
луна
упала
в
твои
глаза
Quella
volta
in
cui
non
solo
ci
credevi
В
тот
раз,
когда
ты
не
просто
верила
Ma
avevi
fatto
pace
pure
con
i
demoni
Но
даже
помирилась
со
своими
демонами
Sono
quel
rumore
che
diventa
suono
Я
тот
шум,
что
становится
звуком
Sono
come
sono
e
non
ti
chiederò
perdono
Я
такой,
какой
есть,
и
не
буду
просить
прощения
Sono
quello
che
non
ti
aspettavi
Я
тот,
кого
ты
не
ожидала
Ma
che
forse
in
fondo
ci
speravi
Но
на
кого,
возможно,
в
глубине
души
надеялась
In
un
mondo
senza
regole
В
мире
без
правил
Io
sono
sasso
e
tu
il
mare
Я
— камень,
а
ты
— море
Annegare
nel
tuo
cuore
per
me
Утонуть
в
твоем
сердце
для
меня
È
il
miglior
modo
di
morire
Лучший
способ
умереть
Dicono
che
tutto
quello
che
sappiamo
dell'amore
Говорят,
что
все,
что
мы
знаем
о
любви
Non
ci
serve,
e
sai
perché?
Нам
не
нужно,
и
знаешь,
почему?
In
fondo
è
tutto
da
scoprire
В
конце
концов,
все
нужно
открыть
Non
siamo
i
primi
né
gli
ultimi
Мы
не
первые
и
не
последние
Io
sorrido
spesso
mentre
tu
mi
vedi
un
po'
già
grande
Я
часто
улыбаюсь,
пока
ты
видишь
меня
уже
немного
взрослым
L'esperienza
è
niente
se
Опыт
— ничто,
если
C'è
ancora
tutto
da
imparare
Еще
все
нужно
узнать
L'amore
é
uno
sport
violento
Любовь
— это
жестокий
спорт
Danno
la
vittoria
all'un
percento
Победу
дают
одному
проценту
Novantanove
volte
è
fallimento
Девяносто
девять
раз
— это
провал
Giochi
perché
vincere
da
un
senso
al
tuo
passaggio
Ты
играешь,
потому
что
победа
придает
смысл
твоему
существованию
E
quando
perdi
il
premio
è
che
diventi
un
po'
più
saggio
А
когда
проигрываешь,
награда
в
том,
что
становишься
немного
мудрее
Non
è
una
cosa
da
proteggere,
è
rischiare
Это
не
то,
что
нужно
оберегать,
это
риск
Altrimenti
è
un
vuoto
che
non
puoi
colmare
Иначе
это
пустота,
которую
ты
не
можешь
заполнить
Col
successo,
il
rispetto,
vestiti
di
lusso
e
collane
Успехом,
уважением,
дорогой
одеждой
и
ожерельями
Prima
di
incontrare
un
principe,
sai
quante
rane
che
devi
baciare
Прежде
чем
встретить
принца,
знаешь,
сколько
лягушек
нужно
поцеловать
Un
minuto
per
lasciarsi,
anni
a
cancellarne
la
memoria
Минута,
чтобы
расстаться,
годы,
чтобы
стереть
воспоминания
È
un
gioco
d'azzardo,
è
questo
che
ci
salva
dalla
noia
Это
азартная
игра,
это
то,
что
спасает
нас
от
скуки
Gli
altri
con
il
corpo
in
mostra
e
l'anima
nascosta
Другие
выставляют
напоказ
тело,
а
душу
прячут
Noi
con
l'anima
che
ci
fa
muovere
le
ossa
Мы
же
движемся
благодаря
своей
душе
Dicono
che
tutto
quello
che
sappiamo
dell'amore
Говорят,
что
все,
что
мы
знаем
о
любви
Non
ci
serve,
sai
perché?
Нам
не
нужно,
знаешь,
почему?
In
fondo
è
tutto
da
scoprire
В
конце
концов,
все
нужно
открыть
Non
siamo
i
primi
né
gli
ultimi
Мы
не
первые
и
не
последние
Io
sorrido
spesso
mentre
tu
mi
vedi
un
po'
già
grande
Я
часто
улыбаюсь,
пока
ты
видишь
меня
уже
немного
взрослым
L'esperienza
è
niente
se
Опыт
— ничто,
если
C'è
ancora
tutto
da
imparare
Еще
все
нужно
узнать
C'è
ancora
un
sogno
da
sognare
Еще
есть
мечта,
о
которой
нужно
мечтать
E
non
serve
scomodare
Dio
И
не
нужно
беспокоить
Бога
Ed
ammazzarsi
per
i
sogni
di
gloria
И
убиваться
ради
мечты
о
славе
Da
quando
lei
sa
bene
chi
sono
io
С
тех
пор,
как
она
хорошо
знает,
кто
я
Non
mi
importa
se
la
gente
lo
scorda,
no
Мне
все
равно,
если
люди
забудут,
нет
Dicono
che
non
ti
devi
proprio
mai
fidare
Говорят,
что
никогда
нельзя
доверять
Ma
chi
lo
dice
non
sa
che
c'è
Но
тот,
кто
это
говорит,
не
знает,
что
есть
Ancora
spazio
nel
suo
cuore
Еще
место
в
ее
сердце
Non
siamo
i
primi
né
gli
ultimi
Мы
не
первые
и
не
последние
Mentre
io
mi
chiedo
ancora
cosa
poi
farò
da
grande
Пока
я
все
еще
спрашиваю
себя,
кем
я
стану,
когда
вырасту
Tu
sorridi
e
dici
che
Ты
улыбаешься
и
говоришь,
что
C'è
ancora
tempo
per
pensare
Еще
есть
время
подумать
Un'altra
volta
da
rischiare
Еще
один
раз
рискнуть
E
non
serve
scomodare
Dio
И
не
нужно
беспокоить
Бога
Ed
ammazzarsi
per
i
sogni
di
gloria
И
убиваться
ради
мечты
о
славе
Da
quando
lei
sa
bene
chi
sono
io
С
тех
пор,
как
она
хорошо
знает,
кто
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERMAL META, ALESSANDRO ALEOTTI, ROBERTO CARDELLI
Attention! Feel free to leave feedback.