Lyrics and translation Ermal Meta feat. Jarabe De Palo - Voodoo Love - Live Forum 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voodoo Love - Live Forum 2018
Любовь Вуду - Живое выступление, Форум 2018
Io
posso
stare
senza
te
Я
могу
жить
без
тебя,
Ma
non
senza
il
tuo
sorriso
Но
не
без
твоей
улыбки,
Che
come
una
cometa
cancella
il
buio
dal
mio
viso
Которая,
как
комета,
стирает
мрак
с
моего
лица.
E
sono
stato
senza
te
И
я
был
без
тебя,
Ma
tu
c'eri
sempre
Но
ты
всегда
была
рядом,
Seppellita
nel
mio
domani
come
fossi
un
seme
Спрятанная
в
моем
завтра,
словно
семя.
Sei
cresciuta
lentamente
Ты
росла
медленно,
Era
agosto
e
ti
ho
sentita
Был
август,
и
я
почувствовал
тебя.
Avevo
sabbia
nelle
mani,
il
tuo
nome
fra
le
dita
У
меня
был
песок
в
руках,
твое
имя
между
пальцев.
Per
sentirmi
ancora
vivo
Чтобы
снова
почувствовать
себя
живым,
Tu
sei
come
il
mare,
volevo
dirtelo
Ты
как
море,
я
хотел
сказать
тебе,
Nascondi
la
parte
migliore
Ты
скрываешь
лучшую
свою
часть.
Ti
amo,
voodoo
love
Люблю
тебя,
любовь
вуду.
È
bello
volersi
bene
e
ogni
tanto
dirselo
Как
хорошо
любить
друг
друга
и
иногда
говорить
об
этом.
Danziamo
al
buio
insieme
Мы
танцуем
в
темноте
вместе,
Insieme
voodoo
love
Вместе,
любовь
вуду.
Ti
cercavo
nei
tuoi
luoghi
Я
искал
тебя
в
твоих
местах,
Quelli
in
cui
andavi
sempre
В
тех,
где
ты
всегда
бывала,
Ma
l'amore
non
usa
gli
occhi.
Но
любовь
не
смотрит
глазами.
Hai
l'odore
della
mia
vita
e
di
cose
da
scoprire
У
тебя
запах
моей
жизни
и
вещей,
которые
нужно
открыть,
Di
una
notte
a
stare
svegli
e
poi
buonanotte
al
sole
Запах
бессонной
ночи
и
последующего
"спокойной
ночи"
солнцу.
Tu
sei
come
il
mare,
volevo
dirtelo
Ты
как
море,
я
хотел
сказать
тебе,
Nascondi
la
parte
migliore
Ты
скрываешь
лучшую
свою
часть.
Ti
amo,
voodoo
love
Люблю
тебя,
любовь
вуду.
È
bello
volersi
bene
e
ogni
tanto
dirselo
Как
хорошо
любить
друг
друга
и
иногда
говорить
об
этом.
Danziamo
al
buio
insieme
Мы
танцуем
в
темноте
вместе,
Insieme
voodoo
love
Вместе,
любовь
вуду.
E
senza
difese
il
tuo
respiro
indosserò
И
беззащитно
я
надену
твое
дыхание,
Che
bel
rumore
che
fanno
le
cose
quando
iniziano.
Какой
прекрасный
шум
издают
вещи,
когда
начинаются.
Tu
sei
come
il
mare.
Ты
как
море.
È
bello
volersi
bene
e
ogni
tanto
dirselo
Как
хорошо
любить
друг
друга
и
иногда
говорить
об
этом.
Danziamo
al
buio
insieme
Мы
танцуем
в
темноте
вместе,
Insieme
voodoo
love
Вместе,
любовь
вуду.
My
voodoo
love
Моя
любовь
вуду.
Tu
sei
come
il
mare
Ты
как
море.
My
voodoo
love
Моя
любовь
вуду.
Insieme
voodoo
love
Вместе,
любовь
вуду.
Tu
sei
come
il
male
volevo
dirtelo
Ты
как
зло,
хотел
сказать
тебе.
My
voodoo
love
Моя
любовь
вуду.
È
bello
volersi
bene,
il
futuro
non
lo
so
Как
хорошо
любить
друг
друга,
будущего
я
не
знаю.
My
voodoo
love
Моя
любовь
вуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.