Lyrics and translation Ermal Meta feat. Jarabe De Palo - Voodoo Love
Voodoo Love
Волшебная любовь
Io
posso
stare
senza
te
Я
могу
быть
без
тебя
Ma
non
senza
il
tuo
sorriso
Но
не
без
твоей
улыбки
Che
come
una
cometa
cancella
il
buio
dal
mio
viso
Которая,
как
комета,
стирает
тьму
с
моего
лица
E
sono
stato
senza
te
И
я
был
без
тебя
Ma
tu
c'eri
sempre
Но
ты
всегда
была
рядом
Seppellita
nel
mio
domani
come
fossi
un
seme
Похоронена
в
моем
будущем,
как
будто
ты
была
семенем
Sei
cresciuta
lentamente
Ты
росла
медленно
Era
agosto
e
ti
ho
sentita
Был
август,
и
я
почувствовал
тебя
Avevo
sabbia
nelle
mani,
il
tuo
nome
fra
le
dita
В
моих
руках
был
песок,
твое
имя
в
моих
пальцах
Per
sentirmi
ancora
vivo
Чтобы
почувствовать
себя
снова
живым
Tu
sei
come
il
mare,
volevo
dirtelo
Ты
как
море,
я
хотел
сказать
тебе
это
Nascondi
la
parte
migliore
Ты
прячешь
лучшую
часть
Ti
amo,
voodoo
love
Я
люблю
тебя,
волшебная
любовь
È
bello
volersi
bene
e
ogni
tanto
dirselo
Приятно
хотеть
друг
друга
и
время
от
времени
говорить
об
этом
Danziamo
al
buio
insieme
Мы
танцуем
вместе
в
темноте
Insieme
voodoo
love
Вместе
волшебная
любовь
Ti
cercavo
nei
tuoi
luoghi
Я
искал
тебя
в
тех
местах
Quelli
in
cui
andavi
sempre
Куда
ты
всегда
ходила
Ma
l'amore
non
usa
gli
occhi.
Но
любовь
не
пользуется
глазами
Hai
l'odore
della
mia
vita
e
di
cose
da
scoprire
Ты
пахнешь
моей
жизнью
и
вещами,
которые
нужно
открыть
Di
una
notte
a
stare
svegli
e
poi
buonanotte
al
sole
Ночью
не
спать,
а
потом
спокойной
ночи
солнцу
Tu
sei
come
il
mare,
volevo
dirtelo
Ты
как
море,
я
хотел
сказать
тебе
это
Nascondi
la
parte
migliore
Ты
прячешь
лучшую
часть
Ti
amo,
voodoo
love
Я
люблю
тебя,
волшебная
любовь
È
bello
volersi
bene
e
ogni
tanto
dirselo
Приятно
хотеть
друг
друга
и
время
от
времени
говорить
об
этом
Danziamo
al
buio
insieme
Мы
танцуем
вместе
в
темноте
Insieme
voodoo
love
Вместе
волшебная
любовь
E
senza
difese
il
tuo
respiro
indosserò
И
беззащитно
я
надену
твое
дыхание
Che
bel
rumore
che
fanno
le
cose
quando
iniziano.
Какой
прекрасный
шум
производят
вещи,
когда
они
начинаются
Tu
sei
come
il
mare.
Ты
как
море.
È
bello
volersi
bene
e
ogni
tanto
dirselo
Приятно
хотеть
друг
друга
и
время
от
времени
говорить
об
этом
Danziamo
al
buio
insieme
Мы
танцуем
вместе
в
темноте
Insieme
voodoo
love
Вместе
волшебная
любовь
My
voodoo
love
Моя
волшебная
любовь
Tu
sei
come
il
mare
Ты
как
море
My
voodoo
love
Моя
волшебная
любовь
Insieme
voodoo
love
Вместе
волшебная
любовь
Tu
sei
come
il
male
volevo
dirtelo
Ты
как
зло,
я
хотел
сказать
тебе
это
My
voodoo
love
Моя
волшебная
любовь
È
bello
volersi
bene,
il
futuro
non
lo
so
Приятно
любить
друг
друга,
будущего
я
не
знаю
My
voodoo
love
Моя
волшебная
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERMAL META, ROBERTO CARDELLI
Attention! Feel free to leave feedback.