Ermal Meta - Ercole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ermal Meta - Ercole




Ercole
Эркюль
Hai capito finalmente cosa siamo noi?
Ты наконец поняла, кто мы?
Molto di più di quello che credevi
Намного больше, чем ты думала,
Che speravo anch'io
Чем я тоже надеялся.
E adesso che un saluto ci divide
И теперь, когда нас разделяет лишь прощание,
Ognuno prende la sua strada
Каждый идёт своей дорогой,
Inseguendo nuovi sogni di libertà
В погоде за новыми мечтами о свободе.
Prima che inizi un altro viaggio voglio dirti che
Прежде чем я начну новое путешествие, хочу сказать тебе,
Ti prometto che ti aspetterò tutta la vita
Я обещаю, что буду ждать тебя всю жизнь.
Ti prometto che ti penserò tutta la vita
Я обещаю, что буду думать о тебе всю жизнь.
Ti prometto che, ti prometto che è per sempre finché non è finita
Я обещаю тебе, обещаю, что это навсегда, пока всё не закончится.
Ho capito finalmente chi eravamo noi
Я наконец понял, кем мы были.
Navigatori esperti alla ricerca di felicità
Опытные мореплаватели в поисках счастья.
Prima che si alzi ancora il vento voglio dirti che
Прежде чем снова поднимется ветер, хочу сказать тебе,
Ti prometto che ti aspetterò tutta la vita
Я обещаю, что буду ждать тебя всю жизнь.
Ti prometto che ti penserò tutta la vita
Я обещаю, что буду думать о тебе всю жизнь.
Ti prometto che, ti prometto che
Я обещаю тебе, обещаю тебе,
Per lasciarti andare non basterà una vita
Чтобы отпустить тебя, не хватит и жизни.
Ti prometto che ti aspetterò tutta la vita
Я обещаю, что буду ждать тебя всю жизнь.
Ti prometto che ti sentirò tutta la vita
Я обещаю, что буду чувствовать тебя всю жизнь.
Io ti giuro che
Я клянусь тебе,
Ti prometto che
Я обещаю тебе,
Ti prometto che mi ritroverai tutta la vita
Я обещаю, что ты найдёшь меня всю свою жизнь.
Qui dove il petto fa rumore
Здесь, где бьётся сердце,
Ma sei
Но ты там,
Dove io non voglio stare
Где я не хочу быть.
Ti prometto che ti aspetterò tutta la vita
Я обещаю, что буду ждать тебя всю жизнь.
Ti prometto che ti penserò tutta la vita
Я обещаю, что буду думать о тебе всю жизнь.
Io ti giuro che se fossi Ercole
Клянусь тебе, если бы я был Эркюлем,
A lasciarti andare farei una gran fatica
Мне было бы очень трудно отпустить тебя.
Mi prometti che mi aspetterai tutta la vita
Ты обещаешь, что будешь ждать меня всю жизнь?
E che niente mai ti può distrarre dalla meta
И что ничто никогда не сможет отвлечь тебя от цели?
Mi prometti che
Ты обещаешь мне,
Io ti giuro che sarà per sempre almeno finché non è finita
Я клянусь тебе, это будет навсегда, по крайней мере, пока всё не закончится.
Finché non è finita
Пока всё не закончится.
Per sempre finché non è finita
Навсегда, пока всё не закончится.
Finché ci sei
Пока ты рядом.
Finché non è finita
Пока всё не закончится.
Finché non è finita
Пока всё не закончится.
Finché non è finita
Пока всё не закончится.





Writer(s): ERMAL META, LEONARDO LAMACCHIA, VALERIO BUCHICCHIO, GIOVANNI POLLEX, STEFANO MILELLA


Attention! Feel free to leave feedback.