Lyrics and translation Ermal Meta - Ercole
Hai
capito
finalmente
cosa
siamo
noi?
Ты
наконец
понял,
что
мы?
Molto
di
più
di
quello
che
credevi
Гораздо
больше,
чем
вы
думали
Che
speravo
anch'io
Я
тоже
надеялся,
что
E
adesso
che
un
saluto
ci
divide
И
теперь,
когда
приветствие
разделяет
нас
Ognuno
prende
la
sua
strada
Каждый
берет
свой
путь
Inseguendo
nuovi
sogni
di
libertà
Преследуя
новые
мечты
о
свободе
Prima
che
inizi
un
altro
viaggio
voglio
dirti
che
Прежде
чем
я
начну
еще
одну
поездку,
я
хочу
сказать
вам,
что
Ti
prometto
che
ti
aspetterò
tutta
la
vita
Обещаю,
я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Ti
prometto
che
ti
penserò
tutta
la
vita
Обещаю,
я
буду
думать
о
тебе
всю
жизнь
Ti
prometto
che,
ti
prometto
che
è
per
sempre
finché
non
è
finita
Я
обещаю,
я
обещаю,
что
это
навсегда,
пока
не
закончится
Ho
capito
finalmente
chi
eravamo
noi
Я
наконец
понял,
кто
мы
были
Navigatori
esperti
alla
ricerca
di
felicità
Опытные
серферы
в
поисках
счастья
Prima
che
si
alzi
ancora
il
vento
voglio
dirti
che
Перед
тем,
как
ветер
снова
встанет,
я
хочу
сказать
вам,
что
Ti
prometto
che
ti
aspetterò
tutta
la
vita
Обещаю,
я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Ti
prometto
che
ti
penserò
tutta
la
vita
Обещаю,
я
буду
думать
о
тебе
всю
жизнь
Ti
prometto
che,
ti
prometto
che
Обещаю,
обещаю.
Per
lasciarti
andare
non
basterà
una
vita
Чтобы
отпустить
вас,
не
хватит
жизни
Ti
prometto
che
ti
aspetterò
tutta
la
vita
Обещаю,
я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Ti
prometto
che
ti
sentirò
tutta
la
vita
Обещаю,
я
буду
чувствовать
тебя
всю
жизнь
Io
ti
giuro
che
Я
клянусь,
что
Ti
prometto
che
mi
ritroverai
tutta
la
vita
Обещаю,
ты
будешь
жить
со
мной
всю
жизнь.
Qui
dove
il
petto
fa
rumore
Здесь,
где
грудь
делает
шум
Dove
io
non
voglio
stare
Где
я
не
хочу
быть
Ti
prometto
che
ti
aspetterò
tutta
la
vita
Обещаю,
я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Ti
prometto
che
ti
penserò
tutta
la
vita
Обещаю,
я
буду
думать
о
тебе
всю
жизнь
Io
ti
giuro
che
se
fossi
Ercole
Я
клянусь,
если
бы
ты
был
Гераклом
A
lasciarti
andare
farei
una
gran
fatica
Чтобы
отпустить
тебя,
я
бы
с
трудом
справился
Mi
prometti
che
mi
aspetterai
tutta
la
vita
Ты
обещаешь
мне,
что
будешь
ждать
меня
всю
жизнь
E
che
niente
mai
ti
può
distrarre
dalla
meta
И
что
ничто
никогда
не
может
отвлечь
вас
от
цели
Mi
prometti
che
Ты
обещаешь
мне,
что
Io
ti
giuro
che
sarà
per
sempre
almeno
finché
non
è
finita
Я
клянусь,
что
это
будет
вечно,
по
крайней
мере,
пока
это
не
закончится
Finché
non
è
finita
Пока
это
не
закончится
Per
sempre
finché
non
è
finita
Навсегда,
пока
это
не
закончится
Finché
ci
sei
Пока
ты
там
Finché
non
è
finita
Пока
это
не
закончится
Finché
non
è
finita
Пока
это
не
закончится
Finché
non
è
finita
Пока
это
не
закончится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERMAL META, LEONARDO LAMACCHIA, VALERIO BUCHICCHIO, GIOVANNI POLLEX, STEFANO MILELLA
Attention! Feel free to leave feedback.