Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finirà bene
Es wird gut enden
Questo
non
è
buio,
sono
solo
gallerie
Das
ist
keine
Dunkelheit,
das
sind
nur
Tunnel
Questa
pioggia
unisce
le
tue
lacrime
e
le
mie
Dieser
Regen
vereint
deine
Tränen
und
meine
So
che
pure
tu
senti
la
voglia
di
scappare
Ich
weiß,
auch
du
spürst
den
Wunsch
zu
fliehen
O
di
ritornare
Oder
zurückzukehren
Sai
che
soli
al
mondo
non
è
facile
restare
Du
weißt,
allein
auf
der
Welt
ist
es
nicht
leicht
zu
bleiben
Che
una
rivoluzione,
pure
in
due
si
può
iniziare
Dass
eine
Revolution,
sogar
zu
zweit,
beginnen
kann
Pensa
quante
volte
ci
facciamo
anche
del
male
Denk
daran,
wie
oft
wir
uns
auch
wehtun
Ma
non
ti
preoccupare
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
So
che
pure
tu
hai
dato
più
di
quel
che
hai
preso
Ich
weiß,
auch
du
hast
mehr
gegeben,
als
du
genommen
hast
Talvolta
non
pensarci
sembra
l'unico
rimedio
Manchmal
scheint
Nicht-Daran-Denken
die
einzige
Lösung
Le
cicatrici
sono
le
cerniere
del
passato
Die
Narben
sind
die
Reißverschlüsse
der
Vergangenheit
Ma
non
ti
preoccupare
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
E
non
è
colpa
tua
se
non
riesci
a
decidere
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
wenn
du
dich
nicht
entscheiden
kannst
Se
restare
o
andar
via,
o
lasciare
tutto
quasi
com'è
Ob
bleiben
oder
gehen,
oder
alles
so
lassen,
wie
es
ist
E
non
è
colpa
mia
se
ho
bisogno
di
credere
Und
es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
glauben
muss
Che
qualcuno
ci
sia
che
ha
bisogno
di
me
Dass
es
jemanden
gibt,
der
mich
braucht
Finirà
come
deve
Es
wird
enden,
wie
es
muss
Finirà,
finirà,
finirà
come
vuole
Es
wird
enden,
enden,
enden,
wie
es
will
Finirà
come
viene
Es
wird
enden,
wie
es
kommt
Finirà,
finirà
che
non
dura
per
sempre
Es
wird
enden,
enden,
dass
es
nicht
ewig
dauert
Non
ti
preoccupare
Mach
dir
keine
Sorgen
Finirà,
finirà,
finirà
(bene)
Es
wird
enden,
enden,
enden
(gut)
Finirà
bene
per
te
e
pure
un
po'
per
me
Es
wird
gut
enden
für
dich
und
auch
ein
bisschen
für
mich
Finirà
bene
anche
se
non
ci
vuoi
credere
Es
wird
gut
enden,
auch
wenn
du
nicht
dran
glaubst
Finirà
bene
per
noi
che
non
sappiamo
vincere
Es
wird
gut
enden
für
uns,
die
wir
nicht
siegen
können
Che
non
sappiamo
vincere
Die
wir
nicht
siegen
können
Finirà
bene
per
te
che
cresci
i
figli
da
solo
Es
wird
gut
enden
für
dich,
die
du
die
Kinder
allein
großziehst
Finirà
bene
per
te
che
ogni
porta
diventa
un
muro
Es
wird
gut
enden
für
dich,
für
die
jede
Tür
zur
Mauer
wird
Finirà
bene,
lo
so,
ti
giuro
Es
wird
gut
enden,
ich
weiß
es,
ich
schwöre
Finirà
bene
Es
wird
gut
enden
Finirà
bene
(bene)
Es
wird
gut
enden
(gut)
Finirà
bene
(bene)
Es
wird
gut
enden
(gut)
Ti
giuro,
finirà
bene
Ich
schwöre,
es
wird
gut
enden
Finirà
bene
(bene)
Es
wird
gut
enden
(gut)
Finirà
bene
(bene)
Es
wird
gut
enden
(gut)
Finirà
bene
(bene)
Es
wird
gut
enden
(gut)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ermal Meta, Andrea Bonomo
Attention! Feel free to leave feedback.