Lyrics and translation Ermal Meta - Ragazza Paradiso
Ragazza Paradiso
Девушка-ангел
Mi
hai
dato
tutto
Ты
мне
всё
дала,
Ma
niente
avevi
Хоть
ничего
не
имела,
Mi
hai
fatto
amare
tutti
i
miei
difetti
Ты
заставила
меня
полюбить
все
мои
недостатки,
E
come
ho
fatto
io
quando
non
c'eri?
И
как
я
справлялся
с
ними,
когда
тебя
не
было
рядом?
Non
prendere
impegni
per
i
prossimi
anni
Не
бери
на
себя
обязательств
на
ближайшие
годы.
Che
sarà
domani
Каким
будет
завтра,
Non
so
che
cosa
dirti
Не
могу
тебе
сказать.
Domani
sarà
ieri,
ma
sì
Завтра
будет
вчера,
но
да,
Noi
non
saremo
uguali
Мы
уже
не
будем
такими
же,
Ma
dentro
i
nostri
abbracci,
quelli
sì
Но
в
наших
объятиях,
да.
Nei
tuoi
occhi
c'è
il
cielo
В
твоих
глазах
небо,
Più
grande
che
io
abbia
visto
mai
Грандиознее,
чем
я
когда-либо
видел.
E
le
tue
braccia
uno
spazio
perfetto
И
твои
объятия
— идеальное
пространство,
In
cui
ci
tornerei
per
sempre
В
которое
я
бы
вернулся
навсегда,
In
cui
ci
resterei
per
sempre
В
котором
я
бы
остался
навсегда.
Siamo
due
gocce
Мы
две
капли,
Dello
stesso
mare
Из
одного
моря,
Ma
abbiamo
già
trovato
l'ultimo
amore
Но
мы
уже
нашли
последнюю
любовь.
Nemmeno
un'ombra
nel
tuo
sorriso
Ни
тени
в
твоей
улыбке,
Beatrice
non
avrebbe
niente
da
insegnarti
Беатриче
нечему
было
бы
тебя
научить.
Ragazza
paradiso
Девушка-ангел.
Nei
tuoi
occhi
c'è
il
cielo
В
твоих
глазах
небо,
Più
grande
che
io
abbia
visto
mai
Грандиознее,
чем
я
когда-либо
видел.
E
le
tue
braccia
uno
spazio
perfetto
И
твои
объятия
— идеальное
пространство,
In
cui
ci
tornerei
per
sempre
В
которое
я
бы
вернулся
навсегда,
In
cui
ci
resterei
per
sempre
В
котором
я
бы
остался
навсегда.
E
di
tutta
questa
vita
И
за
всю
эту
жизнь,
Io
non
butterei
via
niente
Я
бы
ничего
не
выбросил,
Solo
una
mi
completa
Лишь
одна
ты
делаешь
меня
цельным,
Fra
milioni
di
persone
Среди
миллионов
людей.
Ogni
cuore
ha
le
sue
pieghe
У
каждого
сердца
свои
складки,
Ogni
volto
ha
le
sue
rughe
У
каждого
лица
свои
морщины.
Non
hai
fatto
mai
promesse
Ты
никогда
не
давала
обещаний,
Ma
le
hai
mantenute
tutte
Но
исполнила
все.
Sì,
le
hai
mantenute
tutte
Да,
исполнила
все.
Tu
le
hai
mantenute
tutte
Ты
исполнила
все.
Sì,
le
hai
mantenute
tutte
Да,
исполнила
все.
Nei
tuoi
occhi
c'è
il
cielo
В
твоих
глазах
небо,
Più
grande
che
io
abbia
visto
mai
Грандиознее,
чем
я
когда-либо
видел.
E
le
tue
braccia
uno
spazio
sicuro
И
твои
объятия
— безопасное
пространство,
In
cui
ci
tornerei
per
sempre
В
которое
я
бы
вернулся
навсегда,
In
cui
mi
perderei
per
sempre
В
котором
бы
я
потерялся
навсегда,
E
poi
ci
resterei
per
sempre,
sì
И
затем
остался
бы
там
навсегда,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ermal meta
Attention! Feel free to leave feedback.