Erminio Sinni - C’è un profumo - translation of the lyrics into German

C’è un profumo - Erminio Sinnitranslation in German




C’è un profumo
Da ist ein Duft
C'è un profumo questa sera che mi sale su
Da ist ein Duft heute Abend, der in mir aufsteigt
Come una droga leggero si spande dentro me
Wie eine leichte Droge breitet er sich in mir aus
È già fine primavera e una dolce energia
Es ist schon Spätfrühling, und eine süße Energie
Mi scalda il cuore mentre penso a te
wärmt mein Herz, während ich an dich denke
Sulla spiaggia bianca e larga di bassa marea
Am weißen und breiten Strand bei Ebbe
Guardo un sole anemico che sta affogando ormai
betrachte ich eine blasse Sonne, die nun untergeht
Muoiono conchiglie e stelle senza un gemito
Muscheln und Sterne sterben ohne einen Seufzer
Libere e fragili
Frei und zerbrechlich
Ci pensi a quanto è grande il mondo
Denkst du daran, wie groß die Welt ist
Ed io che ci ho incontrato te
Und ich, der ich dich darin getroffen habe
Tra mille miliardi di anime mi sono specchiato un giorno
Unter tausend Milliarden Seelen sah ich eines Tages mein Spiegelbild
Fino a cercare, fino a incontrare te
Bis ich suchte, bis ich dich traf
Con un po' di timidezza si affacciano lassù
Mit ein wenig Schüchternheit zeigen sie sich dort oben
Le prime stelle in cielo si fan strada in mezzo al blu
Die ersten Sterne am Himmel bahnen sich ihren Weg mitten im Blau
Come le parole nel primo giorno di noi due
Wie die Worte an unserem ersten Tag zusammen
Quando i sentimenti parlavan per noi
Als die Gefühle für uns sprachen
Il mondo ci chiamava senza poi trovarci mai
Die Welt rief uns, ohne uns jedoch jemals zu finden
Sgomento non capiva quel cambiamento in noi
Fassungslos verstand sie jene Veränderung in uns nicht
Poi ci incamminammo insieme e non tornammo più
Dann machten wir uns gemeinsam auf den Weg und kehrten nie mehr zurück
Teneri e complici
Zärtlich und vertraut
Ci pensi a quanto è grande il mondo
Denkst du daran, wie groß die Welt ist
Ed io che ci ho incontrato te
Und ich, der ich dich darin getroffen habe
Tra mille miliardi di anime mi sono fermato un giorno
Unter tausend Milliarden Seelen hielt ich eines Tages inne
Fino a cercare, fino a incontrare te
Bis ich suchte, bis ich dich traf
Tra mille miliardi di anime mi sono specchiato un giorno
Unter tausend Milliarden Seelen sah ich eines Tages mein Spiegelbild
Fino a incontrare, fino a trovare te
Bis ich dich traf, bis ich dich fand





Writer(s): Erminio Sinni


Attention! Feel free to leave feedback.