Lyrics and translation Erminio Sinni - Cielo nero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda
la
tv
non
c'è
più
contegno
Смотрю
телевизор,
там
хаоса
много
L'inutilità
è
il
suo
disegno
Он
не
приносит
ничего,
кроме
тревог
Nell'oscurità
tesse
la
tela
il
ragno
В
темноте
паук
ткёт
свою
паутину
Imprigionerà
ogni
sogno
Ловит
в
неё
все
мечты
и
помыслы
гибнут
Cosa
resterà
di
tutto
questo
tempo
Что
останется
от
прожитых
дней?
Di
questa
tribù
allo
sbando
От
этого
потерянного
племени
Ė
un
reality
che
è
sempre
uguale
Это
реалити-шоу
не
имеет
конца
Sembra
finto
il
telegiornale
Даже
новости
кажутся
ненастоящими
È
leggero
il
mio
pensiero
vero
Мои
мысли
лёгкие,
словно
ветер
Sincero
dolce
e
puro,
eh
Они
честны,
нежны
и
чисты,
поверь
мне
Soffio
amaro
senza
neanche
un
coro
Горький
вздох,
но
нет
и
намёка
на
хор
Davvero
cielo
nero
su
me
И
правда,
надо
мной
чёрное
небо
Guarda
la
città
galleggia
sulla
fogna
Смотрю
на
город,
он
плывёт
по
сточным
водам
Ma
nell'intimità
c'è
chi
si
ingegna
Но
в
уединении
есть
те,
кто
делает
своё
дело
E
la
tecnologia
ci
sorride
И
технологии
нам
улыбаются
Sembra
che
unisca
ma
a
volte
divide
Кажется,
что
они
объединяют,
но
иногда
и
разделяют
Rimani
qui
con
me
ho
ancora
un
sogno
Останься
со
мной,
у
меня
ещё
есть
мечта
Getta
il
tuo
sasso
nello
stagno
Брось
свой
камень
в
пруд
Questa
immobilità
mi
consuma
Эта
неподвижность
меня
съедает
Guardo
in
cielo
c'è
la
luna
Смотрю
на
небо,
там
луна
È
leggero
il
mio
pensiero
vero
Мои
мысли
лёгкие,
словно
ветер
Sincero
dolce
e
puro,
oh
eh
Они
честны,
нежны
и
чисты,
поверьте
мне
Soffio
amaro
senza
neanche
un
coro
Горький
вздох,
но
нет
и
намёка
на
хор
Davvero
cielo
nero
su
me
И
правда,
надо
мной
чёрное
небо
È
leggero
il
mio
pensiero
vero
Мои
мысли
лёгкие,
словно
ветер
Sincero
dolce
e
puro,
oh
eh
Они
честны,
нежны
и
чисты,
поверьте
мне
Soffio
amaro
senza
neanche
un
coro
Горький
вздох,
но
нет
и
намёка
на
хор
Davvero
cielo
nero
su
me
И
правда,
надо
мной
чёрное
небо
Soffio
amaro
senza
neanche
un
coro
Горький
вздох,
но
нет
и
намёка
на
хор
Davvero
cielo
nero
su
me
И
правда,
надо
мной
чёрное
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erminio Sinni
Album
ES
date of release
10-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.