Lyrics and translation Erminio Sinni - La Terrazza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
una
finestra
che
affaccia
su
Roma
dove
il
sole
risplende
a
giornate
Есть
окно,
выходящее
на
Рим,
где
солнце
светит
днём
и
ночью
E
la
notte
le
stelle
hanno
i
brividi
anche
se
siamo
d'estate
А
ночью
звёзды
дрожат,
хотя
и
лето
Nel
guardare
invidiose
gli
amanti
che
passeggiano
in
mezzo
alla
storia
Глядя
с
завистью
на
влюблённых,
гуляющих
по
историческим
местам
Tra
promesse
che
durano
un
attimo
e
che
domani
non
avranno
memoria
Между
обещаниями,
длящимися
мгновение,
и
о
которых
завтра
никто
не
вспомнит
È
così
bello
restare
a
parlare
dentro
le
auto
giù
sotto
ai
portoni
Как
прекрасно
сидеть
и
разговаривать
в
машинах
под
арками
Poi
gustarsi
altre
due
sigarette
col
sottofondo
di
vecchie
canzoni
А
затем
выкурить
ещё
две
сигареты
под
звуки
старых
песен
E
trovare
risposte
a
domande
che
cercavi
da
sempre
И
найти
ответы
на
вопросы,
которые
ты
искал
вечно
E
che
un
attimo
dopo
le
ritrovi
confuse
perse
di
nuovo
dentro
la
mente
И
которые
через
мгновение
снова
запутаются
и
затеряются
в
сознании
Ah
come
è
bella
quest'aria
stasera
ci
scalda
l'anima
e
ci
fa
respirare
Ах,
как
прекрасен
этот
воздух
сегодня
вечером,
он
согревает
душу
и
заставляет
нас
дышать
Ci
accarezza
e
addolcisce
i
pensieri
Он
ласкает
и
смягчает
мысли
E
ci
porta
racconti
dal
mare
И
приносит
нам
истории
из
моря
E
noi
qui
che
respiriamo
la
storia
e
tutto
intorno
è
un
trionfo
di
gloria
А
мы
тут
дышим
историей,
и
всё
вокруг
- торжество
славы
Mentre
tu
mi
stringi
forte
le
mani
Пока
ты
крепко
сжимаешь
мои
руки
Adesso
siamo
insieme
Теперь
мы
вместе
Amore
mio
rimani
Моя
любимая,
останься
C'è
una
terrazza
che
affaccia
il
suo
sguardo
dentro
una
luna
piena
Есть
терраса,
которая
смотрит
на
полную
луну
Viene
voglia
di
appenderci
addosso
una
grande
altalena
Так
и
хочется
прицепить
к
ней
большие
качели
E
volare
lassù
tra
le
case
fino
in
mezzo
alle
stelle
И
взлететь
туда
между
домами,
прямо
в
звёздное
небо
Fino
a
quando
la
notte
diventa
mattino
e
colora
di
luce
la
pelle
Пока
ночь
не
превратится
в
утро
и
не
окрасит
кожу
светом
Ah
come
è
bella
quest'aria
stasera
ci
scalda
l'anima
e
ci
fa
respirare
Ах,
как
прекрасен
этот
воздух
сегодня
вечером,
он
согревает
душу
и
заставляет
нас
дышать
Ci
accarezza
e
addolcisce
i
pensieri
Он
ласкает
и
смягчает
мысли
E
ci
porta
racconti
dal
mare
И
приносит
нам
истории
из
моря
E
noi
qui
che
respiriamo
la
storia
e
tutto
intorno
è
un
trionfo
di
gloria
А
мы
тут
дышим
историей,
и
всё
вокруг
- торжество
славы
Mentre
tu
mi
stringi
forte
le
mani
Пока
ты
крепко
сжимаешь
мои
руки
Adesso
siamo
insieme
Теперь
мы
вместе
Amore
mio
rimani
Моя
любимая,
останься
Ah
come
è
dolce
il
tuo
viso
stasera
mi
apri
le
braccia
e
io
spalanco
il
mio
cuore
Ах,
как
нежны
твои
черты
сегодня
вечером,
ты
раскрываешь
мне
свои
объятия,
а
я
раскрываю
тебе
своё
сердце
Si
calma
l'anima
e
inizia
a
sognare
e
si
tinge
di
azzurro
e
di
amore
Душа
успокаивается
и
начинает
мечтать,
и
окрашивается
в
голубой
и
в
цвет
любви
E
noi
insieme
a
dare
un
nome
alle
stelle
a
immaginare
gli
occhi
di
nostro
figlio
А
мы
вместе
даём
имена
звёздам,
представляя
глаза
нашего
ребёнка
Mentre
tu
mi
stringi
forte
le
mani
Пока
ты
крепко
сжимаешь
мои
руки
Adesso
siamo
insieme
Теперь
мы
вместе
Amore
mio
rimani
Моя
любимая,
останься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erminio Sinni
Attention! Feel free to leave feedback.