Lyrics and translation Erminio Sinni feat. Javier Girotto - Me Duele El Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele El Alma
Болит моя душа
Nessun
giorno
è
mai
perso
mai
vissuto
invano
Ни
один
день
не
потерян,
ни
один
не
прожит
зря
Neanche
il
peggiore
di
tutti
neanche
quello
più
strano
Даже
самый
худший
из
всех,
даже
самый
странный
Nemmeno
quello
che
apparentemente
non
ha
direzione
Даже
тот,
который,
кажется,
не
имеет
направления
Dove
hai
perso
anche
l'ultimo
treno
e
sei
sola
nella
stazione
Когда
ты
пропустила
последний
поезд
и
одинока
на
станции
Nessun
amore
è
mai
perso
definitivamente
Ни
одна
любовь
никогда
не
теряется
навсегда
Ha
lasciato
la
porta
socchiusa
se
è
stato
amore
veramente
Она
оставляет
дверь
приоткрытой,
если
это
была
настоящая
любовь
E
una
pentola
d'acqua
già
pronta
sul
fornello
in
cucina
И
кастрюлю
с
водой,
уже
готовую
на
плите
на
кухне
E
una
stella
che
rimane
appesa
nel
cielo
fino
a
quando
è
mattina
И
звезду,
которая
остается
висеть
в
небе
до
утра
Oh
me
duele
el
alma
mi
amor
oh
me
duele
el
alma
Ох,
болит
моя
душа,
моя
любовь,
ой,
болит
моя
душа
Nella
testa
una
giostra
che
urla
a
tempesta
e
io
ho
bisogno
di
calma
В
голове
карусель,
которая
ревет
как
буря,
а
мне
нужна
тишина
Oh
me
duele
el
alma
mi
amor
oh
me
duele
el
alma
Ох,
болит
моя
душа,
моя
любовь,
ой,
болит
моя
душа
Sarà
forse
il
passato
che
bussa
alla
porta
sarà
forse
il
mio
karma
Может,
это
прошлое
стучится
в
дверь,
может,
это
моя
карма
Nessun
uomo
è
mai
perso
perduto
completamente
Ни
один
человек
никогда
не
теряется
полностью
C'è
nascosto
molto
di
buono
se
guardi
profondamente
В
глубине
души
скрыто
много
хорошего,
если
смотреть
глубже
Dentro
ai
cuori
induriti
da
questo
vivere
forte
В
обозленных
сердцах,
закаленных
этой
суровой
жизнью
Di
malelingue
infami
e
cattive
di
untori
alle
porte
Злобных
клеветников
и
лжецов,
мазавших
двери
ядом
Oh
me
duele
el
alma
mi
amor
oh
me
duele
el
alma
Ох,
болит
моя
душа,
моя
любовь,
ой,
болит
моя
душа
Nella
testa
una
giostra
che
urla
a
tempesta
e
io
ho
bisogno
di
calma
В
голове
карусель,
которая
ревет
как
буря,
а
мне
нужна
тишина
Oh
me
duele
el
alma
mi
amor
oh
me
duele
el
alma
Ох,
болит
моя
душа,
моя
любовь,
ой,
болит
моя
душа
Sarà
forse
il
passato
che
bussa
alla
porta
sarà
forse
il
mio
karma
Может,
это
прошлое
стучится
в
дверь,
может,
это
моя
карма
Ogni
momento
che
va
lascia
un
ricordo
Каждый
миг,
проходящий,
оставляет
воспоминание
Di
più
e
una
speranza
in
meno
dentro
me
Еще
одну
надежду,
угасшую
во
мне
Oh
me
duele
el
alma
mi
amor
oh
me
duele
el
alma
Ох,
болит
моя
душа,
моя
любовь,
ой,
болит
моя
душа
Nella
testa
una
giostra
che
urla
a
tempesta
e
io
ho
bisogno
di
calma
В
голове
карусель,
которая
ревет
как
буря,
а
мне
нужна
тишина
Oh
me
duele
el
alma
mi
amor
oh
me
duele
el
alma
Ох,
болит
моя
душа,
моя
любовь,
ой,
болит
моя
душа
Sarà
forse
il
passato
che
bussa
alla
porta
sarà
forse
il
mio
karma
Может,
это
прошлое
стучится
в
дверь,
может,
это
моя
карма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erminio Sinni
Album
ES
date of release
10-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.