Erminio Sinni - Troppo fumo - translation of the lyrics into German

Troppo fumo - Erminio Sinnitranslation in German




Troppo fumo
Zu viel Rauch
Cosa interessa a me di Carlo di Inghilterra
Was interessiert mich Karl von England,
Se la Hilton sta ubriaca ed è caduta giù per terra
Ob die Hilton betrunken ist und auf den Boden gefallen ist,
Che me ne frega poi cosa succede nella casa
Was kümmert es mich dann, was im Haus passiert,
La gente qui non sa come fare la spesa
Die Leute hier wissen nicht, wie sie einkaufen sollen.
Che me ne importa a me dei ricchi monegaschi
Was kümmern mich die reichen Monegassen,
Degli amori di Naomi e se ha preso applausi o fischi
Die Liebschaften von Naomi und ob sie Applaus oder Pfiffe bekommen hat,
Se in qualche trasmissione si è intravista una tetta
Ob in irgendeiner Sendung ein Busen zu sehen war,
Qua fuori gli ospedali qualcuno spera e aspetta
Hier draußen vor den Krankenhäusern hofft und wartet jemand.
Aspetta una parola con fiducia e con pazienza
Wartet auf ein Wort mit Vertrauen und Geduld,
Perché è abituato ad aver poco e farne senza
Weil er daran gewöhnt ist, wenig zu haben und ohne auszukommen,
E con rassegnazione si mette buono in fila
Und mit Ergebung stellt er sich brav in die Schlange,
Anche se chi ha conoscenze passa avanti a centomila
Auch wenn derjenige mit Beziehungen an Hunderttausenden vorbeigeht.
Signori del tg dateci informazione
Meine Herren von den Nachrichten, gebt uns Informationen,
Fateci capire chi ha torto e chi ha ragione
Lasst uns verstehen, wer im Unrecht und wer im Recht ist,
Ci siamo persi ormai e non crediamo più a nessuno
Wir haben uns inzwischen verirrt und glauben niemandem mehr,
Qual è la verità intorno a troppo fumo
Was ist die Wahrheit inmitten von zu viel Rauch,
Troppo fumo
Zu viel Rauch.
Io mi ricordo ancora di quando in bianco e nero
Ich erinnere mich noch, als in Schwarzweiß
Il mondo mi appariva un pochino più sincero
Die Welt mir ein wenig ehrlicher erschien,
Se toccavano una donna provavamo indignazione
Wenn sie eine Frau anfassten, empfanden wir Empörung,
E invece adesso sembra uno spettacolo da baraccone
Und jetzt scheint es stattdessen eine Jahrmarktshow zu sein.
Io nella mia ignoranza avverto un desiderio
Ich in meiner Unwissenheit verspüre einen Wunsch,
Almeno il notiziario lo vorrei un po' più serio
Zumindest die Nachrichten hätte ich gerne etwas seriöser,
Desidero chiarezza ed anche verità
Ich wünsche mir Klarheit und auch Wahrheit,
Lasciamolo agli attori di fare il varietà
Überlassen wir es den Schauspielern, die Varieté-Show zu machen.
Signori del tg dateci informazione
Meine Herren von den Nachrichten, gebt uns Informationen,
Fateci capire chi ha torto e chi ha ragione
Lasst uns verstehen, wer im Unrecht und wer im Recht ist,
Ci siamo persi ormai e non crediamo più a nessuno
Wir haben uns inzwischen verirrt und glauben niemandem mehr,
Qual è la verità intorno a troppo fumo
Was ist die Wahrheit inmitten von zu viel Rauch,
Troppo fumo
Zu viel Rauch.





Writer(s): Erminio Sinni


Attention! Feel free to leave feedback.