Lyrics and translation Ernest Tubb - Missing In Action
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
warship
had
landed
and
night
come
ashore
Военный
корабль
причалил,
и
ночь
сошла
на
берег.
The
fighting
was
over
for
me
ever
more
Борьба
для
меня
закончилась.
For
I
had
been
wounded
they
left
me
forget
Поскольку
я
был
ранен,
они
оставили
меня
в
забвении.
A
stone
for
my
pillow
and
snow
for
my
bed
Камень
для
моей
подушки
и
снег
для
моей
постели.
The
enemy
found
me
and
took
me
away
Враг
нашел
меня
и
забрал.
And
made
me
a
prisoner
of
war
so
they
say
И
сделали
меня
военнопленным
так
говорят
But
God
in
his
mercy
was
with
me
Но
Бог
в
своей
милости
был
со
мной.
One
day
the
gate
was
left
open
and
I
ran
away
Однажды
ворота
оставили
открытыми,
и
я
убежал.
I
returned
to
the
old
home
my
sweet
wife
to
see
Я
вернулся
в
старый
дом,
чтобы
увидеть
мою
милую
жену.
The
home
I
had
built
for
my
darling
and
me
Дом,
который
я
построил
для
себя
и
моей
любимой.
The
door
I
then
opened
and
there
on
the
stand
Дверь
я
тогда
открыл
а
там
на
стенде
I
saw
a
picture
of
her
and
the
man
Я
видел
ее
фотографию
с
мужчиной.
The
clothes
she
was
wearing
told
me
the
sad
tale
Одежда,
в
которой
она
была
одета,
поведала
мне
печальную
историю.
My
darling
was
wearing
a
new
bridal
veil
На
моей
любимой
была
новая
свадебная
фата.
Then
I
found
a
letter
and
these
words
I
read
Потом
я
нашел
письмо
и
прочел
эти
слова
Missing
in
action
she
thought
I
was
dead
Пропавший
без
вести,
она
думала,
что
я
мертв.
So
I
kissed
her
picture
and
whispered
goodbye
Я
поцеловал
ее
фотографию
и
прошептал:
"прощай".
My
poor
heart
was
breaking
but
my
eyes
were
dry
Мое
бедное
сердце
разрывалось,
но
глаза
были
сухими.
I
knew
it
was
too
late
for
her
now
to
learn
Я
знал,
что
для
нее
уже
слишком
поздно
учиться.
I
knew
she
must
never
know
I
had
returned
Я
знал,
что
она
никогда
не
узнает
о
моем
возвращении.
A
vagabond
dreamer
forever
I'll
roam
Бродяга
мечтатель
вечно
буду
скитаться
Because
there
was
no
one
to
welcome
me
home
Потому
что
некому
было
встретить
меня
дома.
The
face
of
my
darling
no
more
I
shall
see
Лица
моей
любимой
я
больше
не
увижу.
For
missing
in
action
forever
I'll
be
Я
буду
вечно
отсутствовать
в
действии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Q. Smith, Helen Kaye
Attention! Feel free to leave feedback.