Lyrics and translation Ernest Tubb - No Help Wanted
NO
HELP
WANTED
ПОМОЩЬ
НЕ
ТРЕБОВАЛАСЬ
Writer
Bill
Carlisle
Писатель
Билл
Карлайл
Now
I've
got
a
gal
from
New
Orleans
Теперь
у
меня
есть
девушка
из
Нового
Орлеана
She's
the
cutest
little
thing
that
you
ever
have
seen
Она
самое
милое
маленькое
создание,
которое
ты
когда-либо
видел
She's
got
a
cute
little
walk
with
a
hippity-hop
У
нее
милая
походка
с
хиппи-хопом
She's
*big
at
the
little
and
bottom
at
the
top*
Она
*большая
в
малом
и
нижняя
в
верхнем*
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
Помощь
не
требовалась
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
Помощь
не
требовалась
(Do
ya
need
any
help?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этой
работой
сам
Well,
I
love
my
baby,
she's
a
little
lovin'
hugger
Что
ж,
я
люблю
свою
малышку,
она
немного
любит
обниматься
Cute
as
a
button
and
sweet
as
sugar
Милый,
как
пуговица,
и
сладкий,
как
сахар
I'm
gonna
buy
her
a
diamond
ring
Я
собираюсь
купить
ей
кольцо
с
бриллиантом
And
we'll
get
married
in
the
Spring
И
мы
поженимся
весной
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
Помощь
не
требовалась
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
Помощь
не
требовалась
(Do
ya
need
any
help?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
Well,
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Что
ж,
я
могу
справиться
с
этой
работой
сама
Well,
she
calls
me
her
"little
piggy-wiggy"
Ну,
она
называет
меня
своим
"маленьким
поросенком-вигги".
And
I
call
her
my
"little
thinga-ma-jiggy"
И
я
называю
ее
своей
"маленькой
штучкой-ма-джигги".
Every
time
I
ask
her
for
a
kiss
Каждый
раз,
когда
я
прошу
ее
о
поцелуе
I
can
hear
her
voice
sound
somethin'
like
this
Я
слышу,
как
ее
голос
звучит
примерно
так
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
Помощь
не
требовалась
(Could
you
use
a
little
help?)
No
help
wanted
(Не
могли
бы
вы
немного
помочь?)
Помощь
не
требовалась
(Do
ya
need
any
help?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(Не
могли
бы
вы
немного
помочь?)
Well,
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Что
ж,
я
могу
справиться
с
этой
работой
сам
(Do
ya
need
any
help?)
No,
sirree
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
Нет,
сэр.
(Could
you
use
a
little
help?)
Not
for
me
(Не
могли
бы
вы
немного
помочь?)
Не
для
меня
(Just
call
on
me
if
you
need
a
little
help)
(Просто
позвони
мне,
если
тебе
понадобится
небольшая
помощь)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этой
работой
сам
Well,
I'm
gonna
take
her
honky-tonkin'
tonight
Что
ж,
я
собираюсь
отыметь
ее
сегодня
вечером
We're
gonna
do
everything
up
right
Мы
все
сделаем
правильно
When
the
music
starts
we'll
swing
and
sway
Когда
заиграет
музыка,
мы
будем
раскачиваться
We're
gonna
dance
till
the
break
of
day
Мы
будем
танцевать
до
рассвета
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
Помощь
не
требовалась
(Could
you
use
a
little
help?)
No
help
wanted
(Не
могли
бы
вы
немного
помочь?)
Помощь
не
требовалась
(Do
ya
need
any
help?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(Не
могли
бы
вы
немного
помочь?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Не
могли
бы
вы
немного
помочь?)
(Не
могли
бы
вы
немного
помочь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этой
работой
сам
There's
no
help
wanted!
Здесь
не
нужна
никакая
помощь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Carlisle
Attention! Feel free to leave feedback.