Ernest Tubb - Sweet Thang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ernest Tubb - Sweet Thang




I slipped out of the house about sundown
Я выскользнул из дома на закате
While mama was a washin' her hair
Пока мама мыла волосы
And you can bet your bottom dollar she'll come lookin' for me
И ты можешь поспорить на свой последний доллар, что она придет искать меня.
When she finds that I'm not there
Когда она обнаружит, что меня там нет
And if she catches her sweet thang runnin' around
И если она поймает свою милую штучку, бегающую вокруг
I know there'll be the devil to pay
Я знаю, что за это придется заплатить дьяволу
She'll come blowin' like a cyclone right through that door
Она ворвется, как циклон, прямо в эту дверь.
And I can hear exactly what she'll say
И я точно слышу, что она скажет
Well, has anybody here see sweet thang?
Ну, кто-нибудь здесь видел сладкого танга?
I got a notion he'll be headed this a way
У меня есть подозрение, что он направится в эту сторону
'Cause when my sweet thang is out tomocattin' around
Потому что, когда мой милый тан выходит погулять вокруг
He finds a sandbox like this to play
Он находит такую песочницу, чтобы играть в нее
I want to tell all you barroom roses
Я хочу сказать всем вам, розы из бара
If my sweet thang does happen by
Если мой сладкий тан действительно случится по
You'd better take my advice and if you blink more than twice
Тебе лучше последовать моему совету, и если ты моргнешь больше двух раз
You'd better have somethin' in your eyes
Лучше бы у тебя было что-нибудь в глазах.
I give my baby all my money on payday
Я отдаю своему малышу все свои деньги в день зарплаты
Except a little she don't know that I got
За исключением того, что она немного не знает, что у меня есть
'Cause there's a cute little waitress at the corner café
Потому что в кафе на углу есть симпатичная маленькая официантка.
And she seems to like me quite a lot
И, кажется, я ей очень нравлюсь
While we were sittin' in this back booth a havin' a talk
Пока мы сидели в этой задней кабинке и разговаривали
And she believin' every word that I said
И она верит каждому моему слову.
When the door blew open, Loretta walked in
Когда дверь распахнулась, вошла Лоретта
Yellin' loud enough to wake the dead
Кричу достаточно громко, чтобы разбудить мертвого
Well, has anybody here see sweet thang?
Ну, кто-нибудь здесь видел сладкого танга?
I got a notion he'll be headed this a way
У меня есть подозрение, что он направится в эту сторону
'Cause when my sweet thang is out tomocattin' around
Потому что, когда мой милый тан выходит погулять вокруг
He finds a sandbox like this to play
Он находит такую песочницу, чтобы играть в нее
I want to tell all you capemen cuties
Я хочу сказать всем вам, милашки-кейпмены
If my sweet thang does happen by
Если мой сладкий тан действительно случится по
You'd better take my advice and if you blink more than twice
Тебе лучше последовать моему совету, и если ты моргнешь больше двух раз
You'd better have somethin' in your eyes
Лучше бы у тебя было что-нибудь в глазах.
(And she ain't kiddin' neither)
она тоже не шутит)
You'd better take my advice and if you blink more than twice
Тебе лучше последовать моему совету, и если ты моргнешь больше двух раз
You'd better have somethin' in your eye
Лучше бы тебе что-нибудь попало в глаз





Writer(s): Nat Stuckey


Attention! Feel free to leave feedback.