Ernest Tubb - There's No Fool Like a Young Fool - translation of the lyrics into German




There's No Fool Like a Young Fool
Es gibt keine Närrin wie eine junge Närrin
There's no fool like a young fool with wild and careless ways
Es gibt keine Närrin wie eine junge Närrin mit wilden und sorglosen Wegen,
Who forgets about tomorrow and lives just for today
die das Morgen vergisst und nur für heute lebt.
If she could only realize the sorrow that's in store
Wenn sie nur erkennen könnte, welches Leid bevorsteht,
She'd try behaving on for sights and honky tonk no more
würde sie versuchen, sich zu benehmen, und ginge nicht mehr in Honky Tonks.
It breaks my heart to see her drinking there with tavern lights a shining in her hair
Es bricht mir das Herz, sie dort trinken zu sehen, mit den Lichtern der Kneipe, die in ihrem Haar scheinen.
She won't seem sweet sixteen tomorrow as today
Morgen wird sie nicht mehr so süß wie sechzehn wirken wie heute.
There's no fool like a young fool who throws her life away
Es gibt keine Närrin wie eine junge Närrin, die ihr Leben wegwirft.
[ Guitar ]
[ Gitarre ]
Now the dim lights and the drinking seems like fun I know
Nun, die gedämpften Lichter und das Trinken scheinen Spaß zu machen, ich weiß.
But she'll find out one morning that you reap just what you sowed
Aber sie wird eines Morgens herausfinden, dass man erntet, was man sät.
The sad part is she'll be alone once she starts to fall
Das Traurige ist, sie wird allein sein, sobald sie zu fallen beginnt.
There's no fool like a young fool who thinks she knows it all
Es gibt keine Närrin wie eine junge Närrin, die meint, sie wisse alles.
It breaks my heart...
Es bricht mir das Herz...





Writer(s): Benny Thomasson


Attention! Feel free to leave feedback.