Ernesto D'Alessio - Ni Guerra Ni Paz - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ernesto D'Alessio - Ni Guerra Ni Paz - En Vivo




Ni Guerra Ni Paz - En Vivo
Ни войны, ни мира - Вживую
Amor
Любимая,
Se me agotó la fantasía
Иссякла моя фантазия,
No se como ganar tu corazón
Не знаю, как завоевать твое сердце.
Te soy fiel
Я тебе верен,
Te doy los gustos y tu eres tan injusta
Исполняю твои желания, а ты так несправедлива,
Que hasta un beso te molesta
Что тебя даже поцелуй раздражает.
Por que
Почему,
Cuando pregunto si me quieres
Когда я спрашиваю, любишь ли ты меня,
Me cambias siempre de conversación
Ты всегда меняешь тему разговора?
Es que hay otro, pues así, yo en ti ya no confió
У тебя есть другой? Если так, то я тебе больше не верю,
Y por mi no te mueres
И ради меня ты не умрешь.
Ni guerra, ni paz, no quiero verte más
Ни войны, ни мира, не хочу тебя больше видеть.
Me convencí que no te haré feliz
Я убедился, что не сделаю тебя счастливой.
Ni guerra, ni paz, que poco tu me das
Ни войны, ни мира, как мало ты мне даешь.
Perdóname
Прости меня,
Si yo me enamoré
Если я влюбился.
Por que
Почему
Me encapriché contigo amor
Я так тобой увлекся, любовь моя,
Si algo me decía, mejor no
Ведь что-то мне подсказывало: "Лучше не надо,
Déjalo pasar de largo
Оставь это,"
Que otro tonto se haga cargo
Пусть другой дурак возьмет на себя эту ношу.
Pero tu me seducías
Но ты меня соблазнила.
Pensé
Я думал,
Que a poco a poco me querrías
Что постепенно ты меня полюбишь,
Que no podrías vivir lejos de
Что не сможешь жить без меня.
Pero no tiene remedio
Но этому нет лекарства,
Nunca me tomas en serio
Ты никогда не воспринимаешь меня всерьез.
Has tu vida y yo la mía
Живи своей жизнью, а я буду жить своей.
Ni guerra, ni paz, no quiero verte más
Ни войны, ни мира, не хочу тебя больше видеть.
Me convencí que no te haré feliz
Я убедился, что не сделаю тебя счастливой.
Ni guerra, ni paz, que poco tu me das
Ни войны, ни мира, как мало ты мне даешь.
Perdóname
Прости меня,
Si yo me enamoré
Если я влюбился.
Ni guerra, ni paz, no quiero verte más
Ни войны, ни мира, не хочу тебя больше видеть.
Me convencí que no te haré feliz
Я убедился, что не сделаю тебя счастливой.
Ni guerra, ni paz, que poco tu me das
Ни войны, ни мира, как мало ты мне даешь.
Perdóname
Прости меня,
Si yo me enamoré...
Если я влюбился...






Attention! Feel free to leave feedback.