Lyrics and translation Ernesto Lecuona, Plácido Domingo, London Symphony Orchestra & Karl-Heinz Loges - Siboney
Siboney,
yo
te
quiero,
Сибоней,
я
люблю
тебя,
Yo
me
muero
por
tu
amor;
Я
умираю
от
твоей
любви;
Siboney,
en
tu
boca
Сибоней,
на
твоих
губах
La
miel
puso
su
dulzor.
Мед
положил
свою
сладость.
Ven
a
mí
que
te
quiero
Приди
ко
мне,
потому
что
я
люблю
тебя
Y
que
todo
tesoro
eres
tú
para
mí,
И
ты
для
меня
дороже
всех
сокровищ,
Siboney,
al
arrullo
de
la
palma
pienso
en
ti.
Сибоней,
в
колыбели
пальм
я
думаю
о
тебе.
Siboney,
de
mis
sueños,
Сибоней,
моих
снов,
Si
no
oyes
la
queja
de
mi
voz;
Если
ты
не
слышишь
жалобу
моего
голоса;
Siboney,
si
no
vienes
Сибоней,
если
ты
не
придешь,
Me
moriré
de
amor.
Я
умру
от
любви.
Siboney,
de
mis
sueños,
Сибоней,
моих
снов,
Te
espero
con
ansia
en
mi
caney
(casa
del
barrio),
Я
жду
тебя
с
нетерпением
в
моем
канее,
Porque
tú
eres
el
sueño
de
mi
alma,
Siboney,
Потому
что
ты
- мечта
моей
души,
Сибоней,
Oye
el
eco
de
mi
canto
de
cristal.
Слышишь
ли
ты
эхо
моей
хрупкой
песни.
Siboney,
de
mis
sueños,
Сибоней,
моих
снов,
Te
espero
con
ansia
en
mi
caney
Я
жду
тебя
с
нетерпением
в
моем
канее
Porque
tú
eres
el
sueño
de
mi
alma,
Siboney,
Потому
что
ты
- мечта
моей
души,
Сибоней,
Oye
el
eco
de
mi
canto
de
cristal,
Слышишь
ли
ты
эхо
моей
хрупкой
песни,
No
se
pierda
por
entre
el
rudo
manigual.
Не
затеряйся
среди
грубых
кустарников.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Lecuona, Theodora Morse
Attention! Feel free to leave feedback.