Ernesto Tagliaferri feat. Sergio Bruni - Napule ca se ne va - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ernesto Tagliaferri feat. Sergio Bruni - Napule ca se ne va




Napule ca se ne va
My Naples Is Fading Away
E so′ sbarcate 'nterra Marechiaro
We landed in Marechiaro,
Tre cumitive ′e vascio â Sanitá
Three crews of ships came to Sanità,
"So' doje coppie 'e ′nnammurate
Two pairs of lovers,
Doje maeste ′ngannaccate
Two deceived teachers,
Cu 'e marite e nu cumpare
With their husbands and a friend,
Viecchio "capo ′e suggitá"
Our old master of seduction,
E che tavula speciale
And what a special table,
'Nterra ′o cato cu 'a frutta e ′o vino
On the ground with fruit and wine,
Nu mellone dinta cantina,
A melon in the cellar,
'O cumpare dinta cucina
Our friend in the kitchen,
Ca "discute" cu 'a "principale-le"
Discussing with the "leading lady,"
E ′a luna guarda e dice
And the moon looks on and says,
"Si fosse ancora overo!
"If only it were still true!
Chisto è ′o popolo 'e na vota
These are the people of the past,
Gente semplice e felice
Simple and happy people,
Chist′è Napule sincero
This is the true Naples,
Ca pur'isso se ne va"
That is also fading away."
Divotamente mo se fanno ′a croce
Devoutly they now make the sign of the cross,
Comm'è ll′usanza, primma 'e accumminciá
As is the custom before beginning a meal,
'O cumpare ch′è ′struito
Our learned friend
Fa nu brínnese "in pulito"
Makes a polite toast,
Lle risponne, a una voce
They answer him, all together,
TTutta tavula: "Addó' va!"
The whole table: "God bless it!"
′A sié Rosa ca se cunzòla
Rosa sighs in relief,
Pe' sti "suone" ca só′ venut
For these people who came,
Pe' ′sta voce ch'è "fina e bella"
For this voice that is "lovely and clear,"
Pa canzone ch'è "Palummella"
For the song "The Little Dove,"
Palummella ca zómpa e vola
The little dove that hops and flies,
E ′a luna guarda e dice
And the moon looks on and says,
"Si fosse ancora overo!
"If only it were still true!
Chisto è ′o popolo 'e na vota
These are the people of the past,
Gente semplice e felice
Simple and happy people,
Chist′è Napule sincero
This is the true Naples,
Ca pur'isso se ne va"
That is also fading away."
′E ttre famiglie tornano vucanno
The three families return home intoxicated,
Nu poco fatte a vino tutt'e tre
All of them a little tipsy,
′A varchetta 'e ccunnuléa
The little boat slowly drifts away,
Na maesta scapuzzéa
A teacher lets her hair down,
'O cumpare parla ′e quanno
Our friend talks about the past,
Quanno ′o guappo era nu rre
When the gangster was a king,
'E ffigliole, pe′ sottaviento
The daughters, in an undertone,
Mo se fanno na zuppetella
Now make a little soup,
Cu 'e taralle ′int'a ll′acqua 'e mare
With crackers in the sea water,
Ll'acqua smòppeta, fragne e pare
The water simmers, sputters, and ripples,
Ca ′e mmanelle só′ tutte 'argiento
As their hands are all made of silver,
E ′a luna guarda e dice
And the moon looks on and says,
"Si fosse ancora overo!
"If only it were still true!
Chisto è 'o popolo ′e na vota
These are the people of the past,
Cente semplice e felice
Simple and happy people,
Chist'è Napule sincero
This is the true Naples,
Ca pur′isso se ne va"
That is also fading away."






Attention! Feel free to leave feedback.