Lyrics and translation Ernesto de Curtis feat. Luciano Pavarotti & Emerson Buckley - Torna a Surriento - Voice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torna a Surriento - Voice
Вернись в Сорренто - Вокал
Vide
'o
mare
quant'è
bello
Видишь,
как
прекрасно
море,
Spira
tantu
sentimento
Сколько
чувств
оно
вселяет.
Comme
tu
a
chi
tiene
a
mente
Как
и
ты,
в
чьей
памяти
Ca
scetato
'o
faie
sunnà
Пробужденье
сны
рождает.
Guarda
qua,
chistu
ciardino
Взгляни
на
этот
сад,
Siente,
sì
sti
sciure
arance
Вдохни
аромат
цветов
апельсина,
Nu
profumo
accussì
fino
Этот
тонкий
аромат
Dinto
'o
core
se
ne
va
Проникает
прямо
в
сердце.
E
tu
dici:
"io
parto,
addio!"
А
ты
говоришь:
"Я
уезжаю,
прощай!"
T'alluntane
da
stu
core
Удаляешься
от
моего
сердца,
Da
sta
terra
de
l'ammore
От
этой
земли
любви,
Tiene
'o
core
'e
mai
turnà
И
сердце
мое
не
хочет
возвращаться.
Ma
nun
me
lassà
Но
не
оставляй
меня,
Nun
darme
stu
turmiento
Не
причиняй
мне
этих
мук,
Torna
a
Surriento
Вернись
в
Сорренто,
Famme
campà
Дай
мне
жить.
Se
tu
dici:
"io
parto,
addio!"
Если
ты
скажешь:
"Я
уезжаю,
прощай!"
T'alluntane
da
stu
core
Удаляешься
от
моего
сердца,
Da
sta
terra
de
l'ammore
От
этой
земли
любви,
Tiene
'o
core
'e
mai
turnà
И
сердце
мое
не
хочет
возвращаться.
Ma
nun
me
lassà
Но
не
оставляй
меня,
Nun
darme
stu
turmiento
Не
причиняй
мне
этих
мук,
Torna
a
Surriento
Вернись
в
Сорренто,
Famme
campà
Дай
мне
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muzzy Marcellino, Ernesto De Curtis
Attention! Feel free to leave feedback.