Lyrics and translation Ernia - BELLA FREGATURA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BELLA FREGATURA
ПРЕКРАСНЫЙ ОБМАН
Che
c'è
da
dire?
In
situazioni
come
questa
in
precedenza
Что
тут
скажешь?
В
подобных
ситуациях
раньше
Mi
ero
sempre
abituato
al
girarmi
e
fuggire
Я
всегда
привык
разворачиваться
и
убегать.
Lo
faccio
con
stile
Делаю
это
стильно,
Come
se
avessi
sempre
avuto
più
paura
di
avere
successo
Как
будто
всегда
боялся
успеха
больше.
Quindi
in
casi
come
questo
quasi
preferissi
fallire
Поэтому
в
таких
случаях
я
почти
предпочитал
проиграть,
O
meglio,
morire
Или,
лучше
сказать,
умереть.
E
ho
dubbi
su
vari
aspetti,
di
quelle
cose
che
progetti
И
у
меня
сомнения
по
разным
вопросам,
из
тех,
что
ты
планируешь.
Io
penso
ad
altro,
non
lo
accetti
Я
думаю
о
другом,
ты
этого
не
принимаешь.
Sarò
io
ad
avere
dei
limiti,
non
andrebbe
se
fossimo
simili
Это
у
меня
ограничения,
не
получилось
бы,
будь
мы
похожи.
Tanto
poi
do
ragione
a
te
Всё
равно
потом
я
соглашаюсь
с
тобой.
E
penso
che
И
я
думаю,
что...
Io
penso
cose
che
tu
non
t'aspetti
Я
думаю
о
том,
чего
ты
не
ожидаешь,
Perché
ho
ancora
più
sogni
che
cassetti
Потому
что
у
меня
еще
больше
мечтаний,
чем
ящиков.
Ma
se
dagli
occhi
tu
apri
i
rubinetti
Но
когда
из
твоих
глаз
открываются
краны,
Fanno
contrasto
con
la
pelle
scura
Они
контрастируют
с
темной
кожей,
E
non
so
non
aver
cura
di
te
И
я
не
могу
не
заботиться
о
тебе.
E
non
so
più
come
spiegar
che
un
po'
mi
fa
paura
И
я
больше
не
знаю,
как
объяснить,
что
меня
немного
пугает,
Quando
mi
siedi
accanto
e
parli
solamente
in
prospettiva
futura
Когда
ты
садишься
рядом
и
говоришь
только
о
будущем.
Ma
quest'amore
è
dittatura
Но
эта
любовь
— диктатура.
Sei
la
mia
bella
fregatura
Ты
мой
прекрасный
обман.
Mi
guardi
mentre
piangi,
sembra
che
tu
voglia
infierire
Ты
смотришь
на
меня,
когда
плачешь,
кажется,
хочешь
надавить.
Che
son
tre
anni,
mi
conosci,
non
ti
voglio
ferire
Прошло
три
года,
ты
меня
знаешь,
я
не
хочу
тебя
ранить.
Sappiamo
entrambi
'sti
litigi
come
vanno
a
finire
Мы
оба
знаем,
чем
заканчиваются
эти
ссоры:
Che
inchiodo
nel
primo
parcheggio
e
poi
abbassiamo
il
sedile
Я
паркуюсь
на
первой
же
стоянке,
и
мы
опускаем
сиденье.
Vorrei
che
un
po'
di
te
capisse
Хотел
бы
я,
чтобы
часть
тебя
поняла,
Che
un
po'
di
me
sarà
per
sempre
triste
Что
часть
меня
всегда
будет
грустить,
Che
non
c'è
mia
canzone
in
cui
l'amore
non
finisce
Что
нет
ни
одной
моей
песни,
где
любовь
не
заканчивается.
Non
so
fare
programmi
nel
presente,
né
per
sempre
Я
не
умею
строить
планы
ни
на
настоящее,
ни
на
вечность.
E
far
concider
tutto
non
è
facile
per
niente,
ah
И
совместить
всё
это
совсем
не
просто,
ах.
E
ho
dubbi
su
vari
aspetti,
di
quelle
cose
che
progetti
И
у
меня
сомнения
по
разным
вопросам,
из
тех,
что
ты
планируешь.
Io
penso
ad
altro,
non
lo
accetti
Я
думаю
о
другом,
ты
этого
не
принимаешь.
Non
vorrei
mai
asciugarti
le
lacrime,
sembra
cambi
l'idea
che
tu
hai
di
me
Я
бы
никогда
не
хотел
вытирать
твои
слезы,
кажется,
это
меняет
твое
мнение
обо
мне.
Tanto
poi
do
ragione
a
te
Всё
равно
потом
я
соглашаюсь
с
тобой.
E
penso
che
И
я
думаю,
что...
Io
penso
cose
che
tu
non
t'aspetti
Я
думаю
о
том,
чего
ты
не
ожидаешь,
Perché
ho
ancora
più
sogni
che
cassetti
Потому
что
у
меня
еще
больше
мечтаний,
чем
ящиков.
Ma
se
dagli
occhi
tu
apri
i
rubinetti
Но
когда
из
твоих
глаз
открываются
краны,
Fanno
contrasto
con
la
pelle
scura
Они
контрастируют
с
темной
кожей,
E
non
so
non
aver
cura
di
te
И
я
не
могу
не
заботиться
о
тебе.
E
non
so
più
come
spiegar
И
я
больше
не
знаю,
как
объяснить,
Che
un
po'
mi
fa
paura
Что
меня
немного
пугает,
Quando
mi
siedi
accanto
e
parli
solamente
in
prospettiva
futura
Когда
ты
садишься
рядом
и
говоришь
только
о
будущем.
Ma
quest'amore
è
dittatura
Но
эта
любовь
— диктатура.
Sei
la
mia
bella
fregatura
Ты
мой
прекрасный
обман.
Sei
la
mia
bella
fregatura
Ты
мой
прекрасный
обман.
Sei
la
mia
bella
fregatura
Ты
мой
прекрасный
обман.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Ferrara, Matteo Professione, Rosa Luini, Pietro Celona
Attention! Feel free to leave feedback.