Lyrics and translation Ernia - Cigni
È
che
io
soffro
la
pressione
Это
то,
что
я
страдаю
от
давления
Chiedo,
"In
sala
c'è
un
dottore?"
Спрашиваю:
"в
зале
есть
врач?"
Per
calmare
questa
ansia
che
ho
Чтобы
успокоить
эту
тревогу,
я
Le
stelle
brillano
da
sole
Звезды
сияют
сами
по
себе
Se
vale
la
pena
per
davvero,
io
non
so
Стоит
ли
это
на
самом
деле,
я
не
знаю
Vorrei
darti
la
colpa,
brutta
stronza
Я
хочу
винить
тебя,
сучка.
Correre
in
mezzo
alla
strada
per
urlarti
un
po'
Бегите
по
улице,
чтобы
немного
орать
Perché
anche
tu
ti
sei
innamorata
di
me,
mentre
io
no
Потому
что
ты
тоже
влюбилась
в
меня,
а
я
нет
Do,
do,
do
tutto
me
stesso
Делать,
делать,
делать
все
сам
Ma
proprio
non
riesco
adesso
anche
se
ho,
ho,
ho
Но
я
просто
не
могу
сейчас,
хотя
я,
я,
я
Tutto
quest'oro
che
quasi
ci
affogo
Все
это
золото,
которое
я
чуть
не
утопил
Non
provo
niente
Я
ничего
не
чувствую
Sembra
che
c'ho
mille
macigni
sopra
al
petto
Кажется,
у
меня
на
груди
тысяча
валунов.
E
penso
li
abbia
messi
da
me
И
я
думаю,
он
положил
их
ко
мне
A
volte
non
sono
dei
sorrisi,
son
ghigni
Иногда
это
не
улыбки,
это
ухмылки
Anche
se
son
belli,
non
sai
quanto
soffrono
i
cigni
Даже
если
они
красивы,
вы
не
знаете,
как
страдают
лебеди
Rendimi
un
po'
vivo,
abbracciami,
togli
il
respiro
Сделай
меня
живым,
обними
меня,
отдышись.
Dimmi,
questo
qua
è
il
tuo
posto?
Скажи,
это
твое
место?
Se
mi
ami
davvero,
dammi
da
bere
il
veleno
Если
ты
действительно
любишь
меня,
дай
мне
выпить
яд
Per
uccidere
il
mio
mostro
Чтобы
убить
моего
монстра
Osservo
con
tutta
calma
Я
спокойно
наблюдаю
L'appiattirsi
inesorabile
del
mio
cardiogramma
Неумолимое
сглаживание
моей
кардиограммы
Devo
aver
preso
da
mamma
e
penso
sia
una
condanna
Я,
должно
быть,
получил
от
мамы,
и
я
думаю,
что
это
приговор
Pensare
che
a
26
anni
nulla
più
mi
entusiasma
Думаю,
что
в
26
лет
меня
больше
ничто
не
волнует
Da
quassù
la
vista
è
magnifica
Отсюда
открывается
великолепный
вид
Eppure
non
sono
ancora
felice
veramente,
che
significa?
Но
я
все
еще
не
счастлив
по-настоящему,
что
это
значит?
Becchi
tutta
la
pioggia
a
stare
in
cima
alla
classifica
Клюет
весь
дождь,
чтобы
стоять
на
вершине
рейтинга
Tu
fammi
innamorare,
rendi
'sta
serata
mitica
Ты
заставляешь
меня
влюбиться.
Stringimi
se
mi
tuffo
nel
mio
schifo
Сожми
меня,
если
я
нырну
в
свое
дерьмо
Dipingimi
un
mondo
più
bello,
dai,
svelami
il
trucco
come
KIKO
Нарисуйте
мне
более
красивый
мир,
давайте,
покажите
мне
макияж,
как
Кико
Scuotimi
per
davvero,
cambia
i
piani
Встряхните
меня
по-настоящему,
измените
планы
Forse
non
sono
adatto
a
quest'era
Может
быть,
я
не
подходит
для
этой
эпохи
Ferma
il
tempo
come
Salgari
Остановите
время,
как
Сальгари
Ho
un'idea
per
fare
i
soldi,
vuoi
vedere?
У
меня
есть
идея
заработать
деньги,
хочешь
посмотреть?
Vieni,
son
solo
adesso,
c'è
posto
se
vuoi
sedere
Давай,
я
сейчас
один,
есть
место,
если
ты
хочешь
сесть
Compriamo
la
gente
per
ciò
che
vale
Мы
покупаем
людей
за
то,
что
они
стоят
Noi
due
insieme
la
vendiamo
Мы
продаем
ее
вместе.
A
quanto
cazzo
crede
di
valere
Сколько,
блядь,
он
считает,
что
он
стоит
Do,
do,
do
tutto
me
stesso
Делать,
делать,
делать
все
сам
Ma
proprio
non
riesco
adesso
anche
se
ho,
ho,
ho
Но
я
просто
не
могу
сейчас,
хотя
я,
я,
я
Tutto
quest'oro
che
quasi
ci
affogo
Все
это
золото,
которое
я
чуть
не
утопил
Non
provo
niente
Я
ничего
не
чувствую
Sembra
che
c'ho
mille
macigni
sopra
al
petto
Кажется,
у
меня
на
груди
тысяча
валунов.
E
penso
li
abbia
messi
da
me
И
я
думаю,
он
положил
их
ко
мне
A
volte
non
sono
dei
sorrisi,
son
ghigni
Иногда
это
не
улыбки,
это
ухмылки
Anche
se
son
belli,
non
sai
quanto
soffrono
i
cigni
Даже
если
они
красивы,
вы
не
знаете,
как
страдают
лебеди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Pulga, Stefano Tognini
Album
Gemelli
date of release
18-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.