Lyrics and translation Ernia - EGO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi
non
lo
vedi,
mi
sto
allargando
come
il
manspreading
Скажи,
разве
ты
не
видишь,
я
расширяюсь,
как
в
manspreading
Non
conta
se
voli,
ma
se
cadi
in
piedi
Не
важно,
взлетишь
ли
ты,
а
важно,
встанешь
ли
на
ноги
E
nemmeno
dove
abiti,
ma
come
arredi
И
даже
не
где
ты
живешь,
а
как
ты
обставляешь
свой
дом
Dio
salvami,
sto
arrivando
a
piedi
con
gli
stessi
sandali
Боже,
спаси
меня,
я
иду
пешком
в
тех
же
сандалиях
Mi
hai
visto
anni
nel
buio
degli
angoli
Ты
видела
меня
годами
в
темноте
углов
Io
costruisco,
loro
mettono
i
trampoli
Я
строю,
они
ставят
ходули
Ehi
senti
qui
Эй,
послушай
сюда
Ho
il
capello
fresco
come
Brandon
Lee
Мои
волосы
свежи,
как
у
Брэндона
Ли
Dai
prendimi
Давай,
возьми
меня
Serve
il
ventolin
Нужен
ингалятор
Avete
fatto
i
fighi
ma
ora
vengo
lì
Вы
строили
из
себя
крутых,
но
теперь
я
иду
к
вам
Parlo
un'altra
lingua
come
a
Bilbao
Я
говорю
на
другом
языке,
как
в
Бильбао
Sotto
i
vostri
letti
come
il
BaoBao
Под
вашими
кроватями,
как
BaoBao
Scavalcavo
per
entrare
al
ClubHaus
o
al
Macao
Я
перелезал
через
заборы,
чтобы
попасть
в
ClubHaus
или
Macao
(But
everybody's
choking
now)
(Но
все
сейчас
задыхаются)
Indovina
chi
è
tornato
my
darling
Угадай,
кто
вернулся,
моя
дорогая
E
con
tutta
l'intenzione
di
farli
И
со
всем
намерением
сделать
их...
Qualcuno
ha
già
provato
a
fermarmi
Кто-то
уже
пытался
остановить
меня
Ma
io
con
i
traumi,
ho
sempre
fatto
del
climbing
Но
я
с
моими
травмами
всегда
занимался
скалолазанием
L'ignoranza
rincorre,
depistala
Невежество
преследует,
сбей
его
со
следа
Se
mi
occorre
mi
sposterò
in
Svizzera
Если
понадобится,
я
перееду
в
Швейцарию
I
ragazzi
di
adesso
non
pensano
al
sesso
Современные
парни
не
думают
о
сексе
Ma
a
fare
i
mi
piace
su
Instagram
А
о
лайках
в
Instagram
See,
una
sega
da
soli
Видишь,
дрочат
в
одиночку
E
votano
lo
ius
soli
И
голосуют
за
ius
soli
È
colpa
dei
genitori
Виноваты
родители
Se
si
senton
così
soli
Если
они
чувствуют
себя
такими
одинокими
Maa
leggi
la
mano
zingara
Ну
же,
погадай
мне,
цыганка
Non
omettere,
sono
in
fissa
fra
Не
упусти,
я
зациклен
между
Nel
mio
futuro
ci
puoi
scommettere
ci
sto
per
mettere
(cosa?)
В
моем
будущем,
можешь
поспорить,
я
собираюсь
добавить
(что?)
Un
po'
di
ego
(mi
piace
averti)
Немного
эго
(мне
нравится,
что
ты
у
меня
есть)
Un
po'
di
ego
(ma
mi
fai
male)
Немного
эго
(но
ты
причиняешь
мне
боль)
Un
po'
di
ego
(sentivo
i
concerti)
Немного
эго
(я
слышал
концерты)
Un
po'
di
ego
(fuori
dal
locale)
Немного
эго
(за
пределами
клуба)
Un
po'
di
ego
(ora
sto
decollando)
Немного
эго
(теперь
я
взлетаю)
Un
po'
di
ego
(dimmi
non
lo
vedi)
Немного
эго
(скажи,
разве
ты
не
видишь)
Un
po'
di
ego
(non
conta
se
voli)
Немного
эго
(не
важно,
взлетишь
ли
ты)
Un
po'
di
ego
(ma
se
cadi
in
piedi)
Немного
эго
(а
важно,
встанешь
ли
на
ноги)
Un
po'
di
ego
(mi
piace
averti)
Немного
эго
(мне
нравится,
что
ты
у
меня
есть)
Un
po'
di
ego
(ma
mi
fai
male)
Немного
эго
(но
ты
причиняешь
мне
боль)
Un
po'
di
ego
(sentivo
i
concerti)
Немного
эго
(я
слышал
концерты)
Un
po'
di
ego
(fuori
dal
locale)
Немного
эго
(за
пределами
клуба)
Un
po'
di
ego
(ora
sto
decollando)
Немного
эго
(теперь
я
взлетаю)
Un
po'
di
ego
(dimmi
non
lo
vedi)
Немного
эго
(скажи,
разве
ты
не
видишь)
Un
po'
di
ego
(non
conta
se
voli)
Немного
эго
(не
важно,
взлетишь
ли
ты)
Un
po'
di
ego
(ma
se
cadi
in
piedi)
Немного
эго
(а
важно,
встанешь
ли
на
ноги)
Quando
entri
nel
party
e
Когда
ты
входишь
на
вечеринку
и
Pensi
a
pavoneggiarti,
poi
Думаешь
пощеголять,
потом
Ti
vergogni
di
quello
che
dici
per
farlo
per
questo
io
vorrei
fermarti
Тебе
стыдно
за
то,
что
ты
говоришь,
чтобы
это
сделать,
поэтому
я
хочу
остановить
тебя
Dici:
"Non
so
che
mettere"
Ты
говоришь:
"Не
знаю,
что
надеть"
L'ego
fa
bene
son
solo
tre
lettere
Эго
полезно,
всего
три
буквы
Ci
pensi
mai?
È
triste
da
ammettere
Ты
когда-нибудь
задумывалась?
Грустно
признавать
A
volte
sembrare
è
meglio
che
essere
Иногда
казаться
лучше,
чем
быть
Intimità
da
pubblicare
per
fare
pollici
e
sorrisi
Публиковать
личное
ради
лайков
и
улыбок
Vengo
da
un
posto
normale
e
i
miei
non
si
sono
divisi
Я
из
обычной
семьи,
и
мои
родители
не
развелись
Scelgo
nemici
da
ammazzare,
conto
easy
peasy
lemon
squizy
Выбираю
врагов,
чтобы
убить,
считаю
easy
peasy
lemon
squeezy
Son
solo
e
non
ti
sto
a
chiamare,
devo
fingere
di
essere
busy
Я
один
и
не
буду
тебе
звонить,
должен
притворяться
занятым
E-Ernia
sei
un
pazzo
Э-Эрния,
ты
сумасшедший
L'essere
umano
a
volte
è
così
basso
che
però
è
uno
spasso
Человек
иногда
бывает
настолько
низким,
что
это
даже
забавно
Con
l'alter
ego
io
ci
vado
a
spasso
Со
своим
альтер-эго
я
гуляю
Parli
con
la
pancia,
pensi
con
il
cazzo
Говоришь
животом,
думаешь
членом
Saluto
tutti
che
non
so
se
scendo
Приветствую
всех,
не
знаю,
спущусь
ли
я
Il
motivo
è
uno
ti
faccio
un
esempio
Причина
одна,
приведу
тебе
пример
In
mezzo
al
fuoco
ognuno
vuol
salvarsi
В
огне
каждый
хочет
спастись
Quando
in
tanti
si
può
spegnere
l'incendio
Когда
много
людей,
можно
потушить
пожар
La
routine
ci
rende
tristi
Рутина
делает
нас
грустными
Sto
correndo
come
certi
velocisti
Я
бегу,
как
некоторые
спринтеры
Sono
in
fila
insieme
a
santi
ed
arrivisti
Я
в
очереди
вместе
со
святыми
и
выскочками
E
invece
lui
come
gli
antivaccinisti
А
он,
как
антипрививочники
Del
tuo
ego
tu
lo
sai
che
me
ne
importa
Тебе
известно,
что
мне
плевать
на
твое
эго
Pensavo
di
essere
morto
un'altra
volta
Я
думал,
что
снова
умер
Un'altra
volta,
un'altra
volta
Еще
раз,
еще
раз
L'ultima
chiave
del
mazzo
apre
la
porta
Последний
ключ
в
связке
открывает
дверь
E
ora
che
tutti
mi
stringono
le
mani
И
теперь,
когда
все
жмут
мне
руки
Mi
stringo
le
palle,
non
so
se
duro
fino
a
domani
Я
держусь
за
яйца,
не
знаю,
выдержу
ли
до
завтра
Se
succede
poi
lancio
salami
a
voi
pezzi
di
cani
Если
это
случится,
то
я
брошу
вам,
собакам,
салями
Il
mio
mito
nella
vita
è
Cruciani
Мой
кумир
в
жизни
- Кручиани
Maa
leggi
la
mano
zingara
Ну
же,
погадай
мне,
цыганка
Non
omettere,
sono
in
fissa
fra
Не
упусти,
я
зациклен
между
Nel
mio
futuro
ci
puoi
scommettere
ci
sto
per
mettere
(cosa?)
В
моем
будущем,
можешь
поспорить,
я
собираюсь
добавить
(что?)
Un
po'
di
ego
(mi
piace
averti)
Немного
эго
(мне
нравится,
что
ты
у
меня
есть)
Un
po'
di
ego
(ma
mi
fai
male)
Немного
эго
(но
ты
причиняешь
мне
боль)
Un
po'
di
ego
(sentivo
i
concerti)
Немного
эго
(я
слышал
концерты)
Un
po'
di
ego
(fuori
dal
locale)
Немного
эго
(за
пределами
клуба)
Un
po'
di
ego
(ora
sto
decollando)
Немного
эго
(теперь
я
взлетаю)
Un
po'
di
ego
(dimmi
non
lo
vedi)
Немного
эго
(скажи,
разве
ты
не
видишь)
Un
po'
di
ego
(non
conta
se
voli)
Немного
эго
(не
важно,
взлетишь
ли
ты)
Un
po'
di
ego
(ma
se
cadi
in
piedi)
Немного
эго
(а
важно,
встанешь
ли
на
ноги)
Un
po'
di
ego
(mi
piace
averti)
Немного
эго
(мне
нравится,
что
ты
у
меня
есть)
Un
po'
di
ego
(ma
mi
fai
male)
Немного
эго
(но
ты
причиняешь
мне
боль)
Un
po'
di
ego
(sentivo
i
concerti)
Немного
эго
(я
слышал
концерты)
Un
po'
di
ego
(fuori
dal
locale)
Немного
эго
(за
пределами
клуба)
Un
po'
di
ego
(ora
sto
decollando)
Немного
эго
(теперь
я
взлетаю)
Un
po'
di
ego
(dimmi
non
lo
vedi)
Немного
эго
(скажи,
разве
ты
не
видишь)
Un
po'
di
ego
(non
conta
se
voli)
Немного
эго
(не
важно,
взлетишь
ли
ты)
Un
po'
di
ego
(ma
se
cadi
in
piedi)
Немного
эго
(а
важно,
встанешь
ли
на
ноги)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Professione Matteo, Pulga Alessandro
Album
EGO
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.