Lyrics and translation Ernia - King QT
Vieni,
vieni
a
colpir
la
nuca
a
King
QT
Давай,
давай,
бей
по
затылку
Кинга.
Strappagli
lo
scettro
da
duca
a
King
QT
Оторви
скипетр
от
герцога
к
королю.
Ma
dopo
che
avrai
ucciso
da
dietro,
King
QT
Но
после
того,
как
ты
убьешь
сзади,
Король
QT
Non
parleran
di
te,
diranno,
"È
morto
King
QT"
Они
не
будут
говорить
о
вас,
они
скажут:
"умер
король
QT"
Solo
King
QT
Только
King
QT
Nana,
affianco
al
mio
quartiere
stavo,
nana
НАНА,
рядом
с
моим
кварталом
я
стоял,
НАНА
Facevamo
questa
merda
insieme
e
si
chiamava,
nana
Мы
делали
это
дерьмо
вместе,
и
она
называлась,
НАНА
Una
sera
litigammo
e
ci
prendemmo
e
dissi,
nana
Однажды
вечером
мы
поссорились,
и
я
сказал:
Non
farti
più
vedere
in
giro
e
lo
salutai,
nana
Не
хочу
тебя
видеть
вокруг,
и
я
поздоровался
с
ним,
нана
Qualche
mese
dopo,
per
messaggio
scopro
Через
несколько
месяцев,
по
сообщению
я
узнаю
Dal
mio
amico
Dodo,
la
vita
nana
От
моего
друга
Додо,
карликовая
жизнь
È
andato
sotto
e
ora
nana
è
morto
Он
пошел
ниже,
и
теперь
НАНА
мертв
Dai
no,
rimasi
male,
avevo
fifteen
y.o
Да
Нет,
я
был
болен,
у
меня
был
fifteen
y.
o
Ma
al
funerale
non
andai,
me
ne
vergogno
troppo
Но
на
похороны
я
не
пошел,
мне
слишком
стыдно
Il
giornalista
chiede
se
il
rap
incita
alla
droga
Журналист
спрашивает,
Если
рэп
подстрекает
к
наркотикам
I
giovani
capiscono
e
conoscono
la
droga
Молодые
люди
понимают
и
знают
наркотики
Faccio
una
foto
al
vostro
mondo
stronzo
e
c'è
la
droga,
quindi
Я
сфотографирую
ваш
мудак
мир
и
там
наркотики,
так
что
Prossima
domanda,
cazzo,
questa
era
un
po'
idiota
Следующий
вопрос,
блядь,
это
было
немного
глупо
È
facile
scaricare
le
colpe
sui
ragazzi
Легко
свалить
вину
на
парней
Dopo
che
studiati
andranno
a
fare
i
lavapiatti
После
того,
как
они
изучены,
они
отправятся
в
судомойки
Non
è
che
son
loro
quelli
che
non
sono
adatti
Это
не
то,
что
они
не
подходят
Non
c'è
mai
stato
un
adulto
che
chiedesse
cosa
ne
pensassi
Никогда
не
было
взрослого
человека,
который
бы
спросил,
что
я
думаю
об
этом
Vieni,
vieni
a
colpire
la
nuca
a
King
QT
Давай,
давай,
тыкай
в
затылок
Кинг-КТ
Strappagli
lo
scettro
da
duca
a
King
QT
Оторви
скипетр
от
герцога
к
королю.
Ma
dopo
che
avrai
ucciso
da
dietro,
King
QT
Но
после
того,
как
ты
убьешь
сзади,
Король
QT
Non
parleran
di
te,
diranno,
"È
morto
King
QT"
Они
не
будут
говорить
о
вас,
они
скажут:
"умер
король
QT"
Solo
King
QT
Только
King
QT
Ho
in
mente
Mowgli
a
far
sta
roba
per
la
strada
con
me
Я
имею
в
виду
Маугли
делать
вещи
на
улице
со
мной
Io
ero
Baloo
e
lui
c'aveva
un
paio
d'euro
con
sé
Я
был
Балу,
и
у
него
было
несколько
евро
с
собой
E
ce
lo
ricordiamo
spesso
sorridendo
nel
back
И
мы
часто
вспоминаем
об
этом,
улыбаясь
в
спину
Giocando
rubamazzo
con
40k
di
deck
Игра
рубамаццо
с
40K
из
deck
Oh
no,
Shere
Khan,
Shere
Khan
О
нет,
Шер-Хан,
Шер-Хан
Questo
denaro
è
Shere
Khan
Эти
деньги
Шер
Хан
La
gente
vive
alla
ricerca
e
muore
per
'sta
merda
Люди
живут
в
поисках
и
умирают
за
" это
дерьмо
Il
grano
facile
se
esiste
lascia
graffi
nel
cuore
Легкое
зерно,
если
оно
существует,
оставляет
царапины
в
сердце
La
pianta
dei
soldi
cresce
se
l'annaffi
col
sudore
Денежное
растение
растет,
если
вы
омываете
его
потом
Ho
una
giacca
molto
bella
quando
rappo
da
stronzetto
У
меня
очень
хорошая
куртка,
когда
я
рэп
как
сучка
Alla
tua
età
manco
me
la
sognavo
io
stronzetto
В
твоем
возрасте
я
об
этом
не
мечтал.
Mostri
l'oro
dentro
il
video
io
ti
chiederò
Покажите
золото
внутри
видео
я
спрошу
вас
"Stronzetto,
hai
faticato
per
averlo?
"Стервец,
ты
изо
всех
сил
пытался
его
достать?
Sei
soltanto
uno
stronzetto"
Ты
всего
лишь
маленький
засранец."
In
chiesa
insegnano,
a
fare
l'elemosina,
a
porgere
la
guancia
В
церкви
учат,
подаяние,
подставлять
щеку
Padre
ho
peccato
la
seconda,
la
prima
l'ho
fatta
Отец
я
согрешил
второй,
первый
я
сделал
Ma
non
la
faccio
ben
vestito
e
mi
imbarazza
Но
я
не
очень
хорошо
одет,
и
это
смущает
меня
Non
vorrei
che
pensassero
che
è
il
padrone
che
gli
dà
la
mancia
Я
бы
не
хотел,
чтобы
они
думали,
что
это
хозяин,
который
дает
ему
чаевые
Vieni,
vieni
a
colpire
la
nuca
a
King
QT
Давай,
давай,
тыкай
в
затылок
Кинг-КТ
Strappagli
lo
scettro
da
duca
a
King
QT
Оторви
скипетр
от
герцога
к
королю.
Ma
dopo
che
avrai
ucciso
da
dietro,
King
QT
Но
после
того,
как
ты
убьешь
сзади,
Король
QT
Non
parleran
di
te,
diranno,
"È
morto
King
QT"
Они
не
будут
говорить
о
вас,
они
скажут:
"умер
король
QT"
Solo
King
QT
Только
King
QT
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Professione Matteo, Pulga Alessandro
Album
68
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.