Lyrics and translation Ernia - La Ballata Di Mario Rossi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ballata Di Mario Rossi
Баллада о Марио Росси
Resta
calmo,
resta
calmo
Сохраняй
спокойствие,
сохраняй
спокойствие
Sono
calmo,
sono
calmo
Я
спокоен,
я
спокоен
Resta
calmo,
resta
calmo
Сохраняй
спокойствие,
сохраняй
спокойствие
Sono
calmo,
sono
calmo
Я
спокоен,
я
спокоен
Resta
calmo,
resta
calmo
Сохраняй
спокойствие,
сохраняй
спокойствие
Una
storia
che
non
raccontano
alla
scuola
perché
fa
paura
Это
история,
которую
не
рассказывают
в
школе,
потому
что
она
страшная.
Lato
oscuro
della
luna
Обратная
сторона
луны.
Se
la
raccontassero
poi
sai
te
che
fregatura,
autocensura
Если
бы
её
рассказали,
то
представляешь,
какая
морока,
самоцензура.
Dal
primo
giorno
che
entri
a
lavoro
С
первого
дня,
как
выходишь
на
работу,
T'accorgi
che
quel
giorno
è
come
il
battesimo
Понимаешь,
что
этот
день
как
крещение.
Lavori
per
far
fare
i
soldi
un
altro
che
Работаешь,
чтобы
другой
зарабатывал
деньги,
а
In
più
ringrazi,
bentornati
al
feudalesimo
Ты
ещё
и
благодаришь,
добро
пожаловать
обратно
в
феодализм.
Fingi
di
essere
umile,
poco
ambizioso
e
di
esser
felice
Притворяйся
смиренным,
без
амбиций
и
счастливым.
Se
lei
è
nubile
è
meglio
da
assumere
Если
она
незамужняя,
её
лучше
взять
на
работу.
Schiacciato
sui
mezzi
come
un'alice
Раздавленный
в
транспорте,
как
килька.
Il
mio
vecchio
capo
ancora
lo
detesto
Своего
старого
начальника
я
до
сих
пор
ненавижу.
Ma
non
finii
l'uni,
io
non
faccio
testo
Но
я
не
закончил
универ,
мои
слова
ничего
не
значат.
Tu
che
hai
studiato
dieci
anni,
Ты,
которая
училась
десять
лет,
Non
penso
che
davvero
sognassi
di
fare
questo,
j'ai
mal
à
la
tête
Не
думаю,
что
ты
мечтала
заниматься
этим,
у
меня
болит
голова
(j'ai
mal
à
la
tête).
L'ambizione
maggiore
è
avere
una
donna
che
non
sembri
il
termosifone
Главная
амбиция
— это
иметь
женщину,
которая
не
похожа
на
батарею.
Dodici
ore
e
poi
il
weekend
puoi
goderti
il
televisore
Двенадцать
часов,
а
потом
на
выходных
можешь
наслаждаться
телевизором.
Fallito
è
chi
sta
ai
piani
bassi
Неудачник
— тот,
кто
на
нижних
этажах,
Che
guadagna
meno,
non
so
se
mi
spiego
Кто
зарабатывает
меньше,
не
знаю,
понятно
ли
я
объясняю.
Sdraiato
a
terra
come
pezzi
di
Lego
Разбросанный
по
полу,
как
детали
Лего.
Ma
almeno
quello
può
riempirti
un
po'
l'ego
Но
хотя
бы
это
может
немного
потешить
твое
самолюбие.
Spazio
negato
Личное
пространство
ограничено.
Il
tuo
tempo
non
è
un
diritto
arrogato
Твое
время
— не
твое
право.
Dai
non
fare
quella
faccia
sfigato
Да
ладно
тебе,
не
делай
такое
кислое
лицо.
In
questa
azienda
dovresti
sentirti
perlomeno
appagato
В
этой
компании
ты
должна
чувствовать
себя
хотя
бы
удовлетворенной.
Un
grillo
che
parla
sta
sulla
tua
spalla
Сверчок,
который
сидит
у
тебя
на
плече,
Ti
dice
non
farlo,
è
come
il
tuo
Daimon
Говорит
тебе
не
делай
этого,
он
как
твой
Даймон.
Racconta
una
palla
e
sta
giornata
salta
Сочини
какую-нибудь
байку,
и
этот
день
закончится.
Oggi
puoi
farlo,
sai
di
che
parlo,
o
no?
Сегодня
ты
можешь
это
сделать,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
или
нет?
Resta
calmo,
resta
calmo
Сохраняй
спокойствие,
сохраняй
спокойствие.
Sono
calmo,
sono
calmo
Я
спокоен,
я
спокоен.
Resta
calmo,
resta
calmo
Сохраняй
спокойствие,
сохраняй
спокойствие.
Sono
calmo,
sono
calmo
(j'ai
mal
à
la
tête)
Я
спокоен,
я
спокоен
(j'ai
mal
à
la
tête).
Resta
calmo,
resta
calmo
Сохраняй
спокойствие,
сохраняй
спокойствие.
Sono
calmo,
sono
calmo
Я
спокоен,
я
спокоен.
Sono
calmo,
sono
calmo
Я
спокоен,
я
спокоен.
Poi
arriva
il
giorno
Потом
наступает
день,
Che
nasce
un
figlio
che
riempe
l'orgoglio
Когда
рождается
ребенок,
который
наполняет
гордостью
E
svuota
il
portafoglio
И
опустошает
кошелек.
Sa
ricucir
sentimenti
spezzati
Он
умеет
сшивать
разорванные
чувства
O
che
in
altri
casi
non
ci
sono
mai
stati
Или
те,
которых,
в
других
случаях,
никогда
и
не
было.
Vi
siete
impegnati,
Dio
mio
che
bravi
Вы
постарались,
Боже
мой,
какие
молодцы.
Tra
i
pianti
dei
bimbi
e
i
sorrisi
dei
cari
Среди
детского
плача
и
улыбок
близких.
Applausi
per
farvi
sentir
realizzati
Аплодисменты,
чтобы
вы
почувствовали
себя
реализованными.
Ma
le
carezze
le
apprezzano
i
cani
Но
ласки
ценят
собаки.
Forse
alla
felicità
basta
niente
Возможно,
для
счастья
нужно
совсем
немного.
Ma
queste
giornate
sono
uguali
sempre
Но
эти
дни
всегда
одинаковы.
Questi
cuscini
ricordano
seni
Эти
подушки
напоминают
грудь,
E
queste
coperte
ricordano
un
ventre
А
эти
одеяла
напоминают
живот.
Odia
chi
c'ha
più
di
te
perché
ti
senti
meno
Ненавидишь
тех,
у
кого
больше,
чем
у
тебя,
потому
что
чувствуешь
себя
хуже.
Tipico
italico
medio
Типичный
средний
итальянец.
Dai
social
lui
sembra
sereno
В
соцсетях
он
выглядит
безмятежным,
E
tu
detesti
rifare
le
ferie
sul
Tirreno
А
ты
ненавидишь
снова
проводить
отпуск
на
Тирренском
море.
A
chi
ce
l'ha
fatta
tu
trovi
i
però
У
тех,
кто
чего-то
добился,
ты
находишь
недостатки,
Perché
tu
credi
in
Cristo,
non
nell'arrivismo
Потому
что
ты
веришь
в
Христа,
а
не
в
карьеризм.
Faresti
lo
stesso
solo
se
potessi
Ты
бы
сделал
то
же
самое,
если
бы
мог.
Chi
guadagna
poco
qua
viene
mal
visto
Кто
мало
зарабатывает,
здесь
плохо
воспринимается.
Non
c'è
via
d'uscita,
oh
no,
che
non
sia
in
salita
Нет
выхода,
о
нет,
кроме
как
в
гору.
I
momenti
belli
stanno
sulle
dita
Хорошие
моменты
можно
пересчитать
по
пальцам.
Pensa
a
volte
quanto
sia
fantozziana
la
vita
Подумай
иногда,
насколько
фантоццианская
жизнь.
Con
gli
anni
poi
è
risaputo
С
годами,
как
известно,
Aumenta
la
lista
degli
"avrei
potuto"
Растет
список
"я
мог
бы".
Chi
non
s'accorge
non
è
molto
astuto
Кто
этого
не
замечает,
тот
не
очень
умён,
Oppure
ha
il
cuore
grande
come
uno
sputo
Или
у
него
сердце
размером
с
плевок.
Tu
che
mi
ascolti
non
ti
senti
coinvolto
Ты,
которая
меня
слушаешь,
не
чувствуешь
себя
причастной,
Quindi
capisco
il
sorriso
da
scemo
Поэтому
я
понимаю
твою
глупую
улыбку.
L'insoddisfazione
è
la
natura
umana
Неудовлетворенность
— это
человеческая
природа.
Nessuno
escluso,
ognuno
compreso
Никто
не
исключение,
все
включены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Professione Matteo, Pulga Alessandro, Giordano Luca Liam
Attention! Feel free to leave feedback.