Ernia - Sigarette (L'inizio) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ernia - Sigarette (L'inizio)




Sigarette (L'inizio)
Сигареты (Начало)
Spero che tu capisca così
Надеюсь, ты поймёшь меня вот так,
Non so nemmeno dirlo se non così
Я даже не знаю, как сказать иначе,
Che ci facciamo male come sigarette
Что мы вредим друг другу, как сигареты,
Ma io fumo quelle Bravo e tu l'OCB
Но я курю «Bravo», а ты самокрутки.
Guardavo ieri sera in tv
Вчера вечером смотрел по телевизору
Una roba che sembrava parlare di noi
Что-то, что, казалось, говорило о нас,
Un lunatico coglione che non ama mai
Какой-то лунатик-придурок, который никогда не любит,
Poi però mi sono alzato a fare pipì
Но потом я встал пописать.
Fumo seduto sul mio comò che sto comodo
Курю, сидя на своём комоде, мне удобно,
Ernia ha imparato a comodo e lo nomino
Эрния научился удобству и называет его,
Avversari, sì, che cadono come domino
Соперники, да, падают, как домино,
Lincoln pistola scarico e mi corico
Линкольн, пушка разряжена, и я ложусь спать.
Ci vediamo mai, però non penso
Мы почти не видимся, я так думаю,
Anche se così fosse, sono contento
Но даже если бы виделись, я доволен,
E tipo fumi troppo, ti va di traverso
Ты куришь слишком много, у тебя случаются приступы кашля,
Dopo per un po' non fumi in compenso
После этого какое-то время ты не куришь в качестве компенсации.
Arrivo sul tuo pianerottolo e fu e fu
Поднимаюсь на твой этаж, пыхтя и задыхаясь,
Perché ho salito gli scalini a due a due
Потому что я взбежал по лестнице через две ступеньки,
Anche da stanco quando entro poi voglio farlo
Даже когда я устал, когда вхожу, я всё равно хочу этого,
Mentre tu fingi di dormire, fingi il contrario
Пока ты притворяешься спящей, притворяешься, что не хочешь.
Te ne vai
Ты уходишь,
Con le mie sigarette nelle tasche
С моими сигаретами в карманах,
Come se fosse facile di per
Как будто само по себе это легко,
Il tabacchi di sotto
Табачный магазин внизу
È chiuso per lutto
Закрыт по случаю траура,
Io non fumo stanotte
Я не буду курить сегодня ночью,
E tu te ne vai
И ты уходишь,
Mentre lavo i piatti
Пока я мою посуду,
Che in tutti questi guai
Во всех этих передрягах
So che ti levo uno sbatti
Я знаю, что избавляю тебя от хлопот,
Perché non cadiamo mai
Потому что мы никогда не падаем,
In piedi come i gatti
Стоим на ногах, как кошки.
Adesso ti lascio raccontare
Теперь я дам тебе рассказать,
Lascio raccontare che c'hai
Дам рассказать, что у тебя на уме,
Mentre lavo i piatti
Пока я мою посуду,
Che in tutti questi guai
Во всех этих передрягах
So che ti levo uno sbatti
Я знаю, что избавляю тебя от хлопот,
Perché non cadiamo mai
Потому что мы никогда не падаем,
In piedi come i gatti
Стоим на ногах, как кошки.
Adesso tu lasciami fumare
Теперь ты дай мне покурить,
Lasciami fumare
Дай мне покурить.
Na-na
На-на
E na-na
И на-на
E na-na e na-na
И на-на и на-на
È strano se ti guardo
Странно, когда я смотрю на тебя,
Anche perché non ci assomigliamo manco
Потому что мы даже не похожи,
Tipo che ci addormentiamo di fianco
Например, мы засыпаем рядом,
Ma coi piedi sulla testa dell'altro
Но с ногами на голове друг друга.
A 24 non mi pensavo così
В 24 я не представлял себя таким,
Pensavo più tipo un Audi TT
Я представлял себе скорее Audi TT,
Con una tipa che sia solo tette
С девушкой, которая состоит только из сисек,
E invece fumo in una gabbia, Titti
А вместо этого курю в клетке, как Твити.
lo capisci se mi incazzo
Да, да, ты понимаешь, если я злюсь,
Dopo tutto il mio piano era un altro
Ведь все мои планы были другими,
Metto like a qualche bella figa ogni tanto
Время от времени ставлю лайки каким-нибудь красоткам,
Così fingo che mi comandi ancora il cazzo
Так я делаю вид, что мной всё ещё управляет член.
Fu-fu-fu-fumo e non penso
Ку-ку-ку-курю и не думаю,
Alla finestra il mio tempo
У окна моё время,
Scorre il Naviglio un po' lento
Течёт Навильо немного медленно,
La porta si apre e stai uscendo
Дверь открывается, и ты выходишь.
Te ne vai
Ты уходишь,
Con le mie sigarette nelle tasche
С моими сигаретами в карманах,
Come se fosse facile di per
Как будто само по себе это легко,
Il tabacchi di sotto
Табачный магазин внизу
È chiuso per lutto
Закрыт по случаю траура,
Io non fumo stanotte
Я не буду курить сегодня ночью,
E tu te ne vai
И ты уходишь,
Mentre lavo i piatti
Пока я мою посуду,
Che in tutti questi guai
Во всех этих передрягах
So che ti levo uno sbatti
Я знаю, что избавляю тебя от хлопот,
Perché non cadiamo mai
Потому что мы никогда не падаем,
In piedi come i gatti
Стоим на ногах, как кошки.
Adesso ti lascio raccontare
Теперь я дам тебе рассказать,
Lascio raccontare che c'hai
Дам рассказать, что у тебя на уме,
Mentre lavo i piatti
Пока я мою посуду,
Che in tutti questi guai
Во всех этих передрягах
So che ti levo uno sbatti
Я знаю, что избавляю тебя от хлопот,
Perché non cadiamo mai
Потому что мы никогда не падаем,
In piedi come i gatti
Стоим на ногах, как кошки.
Adesso tu lasciami fumare
Теперь ты дай мне покурить,
Lasciami fumare
Дай мне покурить.
Na-na
На-на
E na-na
И на-на
E na-na e na-na
И на-на и на-на
Na-na
На-на
E na-na
И на-на
E na-na e na-na
И на-на и на-на
Fu-fu-fu-fumo e tossisco
Ку-ку-ку-курю и кашляю,
Fu-fu-fumo e tossisco
Ку-ку-курю и кашляю,
Fu-fu-fumo e tossisco
Ку-ку-курю и кашляю,
Fu-fu-fumo e tossisco
Ку-ку-курю и кашляю,
Fu-fu-fu-fumo e tossisco
Ку-ку-ку-курю и кашляю,
Fu-fu-fumo e tossisco
Ку-ку-курю и кашляю,
Fu-fu-fumo e tossisco
Ку-ку-курю и кашляю,
Fu-fu-fumo e tossisco
Ку-ку-курю и кашляю.





Writer(s): Professione Matteo, Pulga Alessandro


Attention! Feel free to leave feedback.