Lyrics and translation Ernia - Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
ancora
vivo
Я
все
еще
жив
M'hanno
sparato
in
faccia
e
sono
ancora
vivo
Мне
выстрелили
в
лицо,
и
я
все
еще
жив
Mi
hanno
strappato
il
cuore
e
sono
ancora
vivo
Мне
вырвали
сердце,
и
я
все
еще
жив
Mi
hanno
cambiato
il
nome
e
sono
ancora
vivo
Мне
изменили
имя,
и
я
все
еще
жив
E
mi
sento
così
vivo
И
я
чувствую
себя
таким
живым
M'hanno
sparato
in
faccia
e
sono
ancora
vivo
Мне
выстрелили
в
лицо,
и
я
все
еще
жив
M'hanno
strappato
il
cuore
e
sono
ancora
vivo
Мне
вырвали
сердце,
и
я
все
еще
жив
M'hanno
cambiato
il
nome
e
sono
ancora
vivo
Мне
изменили
имя,
и
я
все
еще
жив
Mi
sento
così
vivo
Я
чувствую
себя
таким
живым
Alle
scariche
d'ansia
Приступам
тревоги
Al
credere
al
karma
Вере
в
карму
Al
quartiere
di
notte
Району
ночью
Le
botte
nel
naso,
quelle
prese
in
faccia
Ударам
по
носу,
тем,
что
получил
в
лицо
Quando
la
sfiga
sembra
che
non
basta
Когда
кажется,
что
невезения
недостаточно
La
tipa
sbagliata,
quella
che
lascia
Неправильной
девчонке,
той,
что
ушла
Perché
forse
non
ero
abbastanza
Потому
что,
возможно,
я
был
недостаточно
хорош
E
pure
a
quelle
che
stavan
con
me
И
даже
тем,
кто
был
со
мной
Quando
offrivo
soltanto
le
rose
del
Bangla
Когда
я
предлагал
только
розы
из
Бангладеш
Ai
genitori
delusi
Разочарованным
родителям
Le
facce
pulite,
le
facce
coi
musi
Чистым
лицам,
лицам
с
кислыми
минами
E
ai
Sancarlini
e
agli
zarri
И
Санкарлинам,
и
зарри
Azioni
decise,
pensieri
confusi
Решительным
действиям,
спутанным
мыслям
Alle
paglie,
le
marche,
le
maglie
Соломе,
брендам,
футболкам
Specchietti
girati,
i
sogni
e
la
biro
Разбитым
зеркалам,
мечтам
и
ручке
Lo
sbirro
buono
e
lo
sbirro
cattivo
Доброму
копу
и
злому
копу
Le
panche,
le
Rizla,
la
wedra
del
Cilum
Скамейкам,
бумажкам
Rizla,
травке
для
чилума
Alla
bocca
che
non
ha
saliva
Пересохшему
рту
Tornare
alle
quattro,
la
sostitutiva
Возвращению
в
четыре
утра,
справке
All'amico
di
sempre,
a
quello
che
quando
perdevi
ti
sostituiva
Вечному
другу,
тому,
кто
заменял
тебя,
когда
ты
проигрывал
I
pianti
e
le
grida,
strette
di
mano
Слезам
и
крикам,
рукопожатиям
E
strette
sul
cuore
se
mette
alle
strette
la
vita
И
сжатому
сердцу,
когда
жизнь
ставит
в
тупик
Il
tour
con
la
Yaris
e
il
tour
con
la
Bima
Поездке
на
Ярисе
и
поездке
на
Биме
Una
cosa
forse
l'ho
capita,
che
Одно
я,
пожалуй,
понял,
что
Sono
ancora
vivo
Я
все
еще
жив
M'hanno
sparato
in
faccia
e
sono
ancora
vivo
Мне
выстрелили
в
лицо,
и
я
все
еще
жив
Mi
hanno
strappato
il
cuore
e
sono
ancora
vivo
Мне
вырвали
сердце,
и
я
все
еще
жив
Mi
hanno
cambiato
il
nome
e
sono
ancora
vivo
Мне
изменили
имя,
и
я
все
еще
жив
Mi
sento
così
vivo
Я
чувствую
себя
таким
живым
Ho
come
l'impressione
che
il
mio
posto
è
questo
qui
У
меня
такое
чувство,
что
мое
место
здесь
Mi
faccio
paura
quando
mi
sento
così
Мне
становится
страшно,
когда
я
так
себя
чувствую
Sono
appena
uscito
dal
fango
Я
только
что
выбрался
из
грязи
Con
la
faccia
pulita
di
un
santo
С
чистым
лицом
святого
E
mi
sento
così
vivo
И
я
чувствую
себя
таким
живым
M'hanno
sparato
in
faccia
e
sono
ancora
vivo
Мне
выстрелили
в
лицо,
и
я
все
еще
жив
M'hanno
strappato
il
cuore
e
sono
ancora
vivo
Мне
вырвали
сердце,
и
я
все
еще
жив
M'hanno
cambiato
il
nome
e
sono
ancora
vivo
Мне
изменили
имя,
и
я
все
еще
жив
Mi
sento
così
vivo
Я
чувствую
себя
таким
живым
La
relazione
tossica,
amore
cicuta
Токсичным
отношениям,
любви-яду
Sabato
roccia,
domenica
in
tuta
Субботе
в
роке,
воскресенью
в
спортивном
костюме
Gli
amici
duri
cresciuti
di
forza
Крутым
друзьям,
выросшим
сильными
Ma
che
son
dolci
se
levi
la
scorza
Но
которые
такие
милые,
если
снять
шелуху
Allo
specchio
ti
vedi
ruggire
В
зеркале
ты
видишь
себя
рычащим
Ma
dal
vivo
nulla,
chi
imita
chi?
Но
в
жизни
ничего,
кто
кого
передразнивает?
Per
prendere
il
largo
c'ho
messo
una
tigre
al
guinzaglio
Чтобы
выйти
в
открытое
море,
я
взял
на
поводок
тигра
Che
questa
è
la
Vita
di
Pi
Ведь
это
"Жизнь
Пи"
Non
ho
mai
visto
un'alba
così
Я
никогда
не
видел
такого
рассвета
Quando
l'unico
scopo
era
aspettare
il
giorno
Когда
единственной
целью
было
дождаться
дня
Quando
dicevano:
"Saresti
chi?"
Когда
говорили:
"Кем
ты
станешь?"
L'inferno
è
vuoto
perché
ho
i
diavoli
intorno
Ад
пуст,
потому
что
мои
демоны
вокруг
меня
Finché
non
ti
affermi,
nei
pensieri
termiti
Пока
ты
не
утвердишься,
в
мыслях
термиты
Frate'
in
quelle
condizioni
un
illuso
Брат,
в
таких
условиях
- иллюзия
Più
loro
han
parlato,
più
ora
son
germi
Чем
больше
они
говорили,
тем
больше
теперь
микробов
Li
ignoro,
termini
e
condizioni
d'uso
Я
игнорирую
их,
правила
и
условия
использования
Agli
hotel
di
lusso
e
i
motel
ad
ore
Роскошным
отелям
и
мотелям
на
час
Club
imballati,
pieni
di
persone
Переполненным
клубам,
полным
людей
Al
freddo
quando
stavo
solo
Холоду,
когда
я
был
один
I
sorrisi
di
'sti
ragazzini
al
calore
Улыбкам
этих
ребят
в
тепле
Alla
tipa
che
non
chiami
"amore"
Девчонке,
которую
ты
не
называешь
"любовь"
Ma
quando
si
alza
ti
lascia
il
suo
odore
Но
когда
она
встает,
то
оставляет
свой
запах
Che
ti
accorgi
di
saper
amare
Что
ты
понимаешь,
что
умеешь
любить
Soltanto
se
prima
ti
sparano
al
cuore,
ma
Только
если
сначала
тебе
выстрелят
в
сердце,
но
Sono
ancora
vivo
Я
все
еще
жив
M'hanno
sparato
in
faccia
e
sono
ancora
vivo
Мне
выстрелили
в
лицо,
и
я
все
еще
жив
Mi
hanno
strappato
il
cuore
e
sono
ancora
vivo
Мне
вырвали
сердце,
и
я
все
еще
жив
Mi
hanno
cambiato
il
nome
e
sono
ancora
vivo
Мне
изменили
имя,
и
я
все
еще
жив
Mi
sento
così
vivo
Я
чувствую
себя
таким
живым
Ho
come
l'impressione
che
il
mio
posto
è
questo
qui
У
меня
такое
чувство,
что
мое
место
здесь
Mi
faccio
paura
quando
mi
sento
così
Мне
становится
страшно,
когда
я
так
себя
чувствую
Sono
appena
uscito
dal
fango
Я
только
что
выбрался
из
грязи
Con
la
faccia
pulita
di
un
santo
С
чистым
лицом
святого
E
mi
sento
così
vivo
И
я
чувствую
себя
таким
живым
M'hanno
sparato
in
faccia
e
sono
ancora
vivo
Мне
выстрелили
в
лицо,
и
я
все
еще
жив
M'hanno
strappato
il
cuore
e
sono
ancora
vivo
Мне
вырвали
сердце,
и
я
все
еще
жив
M'hanno
cambiato
il
nome
e
sono
ancora
vivo
Мне
изменили
имя,
и
я
все
еще
жив
Mi
sento
così
vivo
Я
чувствую
себя
таким
живым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Pulga, Stefano Tognini
Album
Gemelli
date of release
18-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.