Ernia feat. Salmo - CATTIVE INTENZIONI - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ernia feat. Salmo - CATTIVE INTENZIONI




CATTIVE INTENZIONI
ЗЛЫЕ НАМЕРЕНИЯ
Con la tua Minnie, sembra tu voglia allenarti a fare dei figli
С твоей Минни, похоже, ты хочешь потренироваться делать детей
Ape ai Navigli, state per salire, tu già te la sogghigni
Скутер у каналов, вы собираетесь прокатиться, ты уже ухмыляешься
Andava tutto bene, poi è arrivato lui, cazzo
Все было хорошо, потом появился я, черт возьми
Siga in bocca, se il culo è pesca, la figa è albicocca
Сигарета в зубах, если задница персик, то киска абрикос
Penso che sia un frutteto la Bicocca
Думаю, Бикокка это фруктовый сад
Se muoio metti pure questa sopra il mio epitaffio
Если я умру, напиши это на моей могильной плите
E chiudi il tappo prima che fotta il marketing a Taffo
И закрой крышку, прежде чем Таффо с его маркетингом все испортит
I miei miti, davvero, da bambino
Мои кумиры, правда, в детстве
No Totti del Piero, Gambino
Не Тотти и не Дель Пьеро, а Гамбино
Compro casa per i soldi, un bilo'
Покупаю дом за деньги, двушку
Se fumo il sigaro, fra', sembro Zlatan di profilo (oh)
Когда курю сигару, брат, похож на Златана в профиль (о)
Quattro in mate, avevo Lattepiù in classe (oh)
Четверка по математике, у меня было Lattepiù в классе (о)
La spina dorsale in Viale Espinasse (oh)
Позвоночник на Виале Эспинассе (о)
Per le rime faran dottore all'acme (oh)
За рифмы дадут докторскую в расцвете сил (о)
E per aver bucato i volti più dell'acne
А за то, что пробил лиц больше, чем угрей
Sopra un autotuning, Matteo Resilienza
На автотюне, Маттео "Стойкость"
Era tutto autotunnato, io la resistenza
Все было на автотюне, я сопротивление
Chi dice che io voglio solo i soldi, si sbaglia
Кто говорит, что я хочу только денег, ошибается
Io voglio farla franca come tutti in Italia
Я хочу выйти сухим из воды, как все в Италии
Siamo fuori come cani sciolti (cani sciolti)
Мы на свободе, как бешеные псы (бешеные псы)
E abbiamo pieni i pantaloni (oh, sì)
И у нас полные штаны (о, да)
Dentro non ci trovi dei soldi
Внутри не найдешь денег
Ma solo cattive intenzioni
Только злые намерения
A casa tu non ci tornare (non ci tornare)
Домой ты не вернешься (не вернешься)
Che cosa fai, frate', abbandoni? (Che cazzo fai?)
Что ты делаешь, брат, сдаешься? (Что ты, блин, делаешь?)
Ho una lista di cosa fare
У меня есть список дел
Piena di cattive intenzioni
Полный злых намерений
Con la tua Minnie, sembra tu voglia allenarti a fare dei figli
С твоей Минни, похоже, ты хочешь потренироваться делать детей
Ape ai Navigli, state per salire, tu già te la sogghigni
Скутер у каналов, вы собираетесь прокатиться, ты уже ухмыляешься
Andava tutto bene, poi è arrivato lui
Все было хорошо, потом появился я
Eoh, 'tacci vostra, ancora che annate in giro
Эй, заткнитесь, все еще шатаетесь
N' ce fate un euro con 'sta merda
Не заработаете ни евро с этим дерьмом
State a piagne da 'na vita e nn've pensa nessuno
Ноете всю жизнь, и никому до вас нет дела
Ma annate a rubbà che è meglio, senti a me (yah)
Лучше идите воровать, послушайте меня (а)
Il tuo giorno sfortunato è il mio giorno di paga
Твой неудачный день мой день зарплаты
Vomito barricata sopra le tue scarpe Prada
Блюю баррикадой на твои туфли Prada
Ti sei vestito da coglione al mio pranzo di gala (oh)
Ты оделся как идиот на мой торжественный ужин (о)
Vuoi fare il rapper di strada, ma sembri Lady Gaga (shh)
Хочешь быть уличным рэпером, но выглядишь как Леди Гага (тсс)
Levati la spocchia, guardo dal mirino la tua testa che scoppia
Сбрось спесь, смотрю через прицел, как твоя голова взрывается
È un po' che l'ho capito, fra', no friend nell'industria (tiè)
Я это давно понял, брат, никаких друзей в индустрии (ха)
Colpo di frusta in bocca come a Usman
Удар хлыстом в рот, как Усману
Amo la vita street, sì, ma spari a parte
Люблю уличную жизнь, да, но без стрельбы
Col mic faccio kick, tipo sparring partner (tu-tu-tu)
С микрофоном делаю кик, типа спарринг-партнер (ту-ту-ту)
Seh, fatevi sotto
Да, подходите
Voi siete tutti sottosviluppati, noi sviluppati sotto
Вы все недоразвитые, мы развитые снизу
In mezzo a queste iene sono Tim Roth (Tim Roth)
Среди этих гиен я Тим Рот (Тим Рот)
E famme nu bucchino, Johnny Deepthroat (Deepthroat)
И сделай мне минет, Джонни Диптроут (Диптроут)
La tua fine è un buon inizio
Твой конец хорошее начало
Ricordati il mio nome per il metro di giudizio, Maurizio
Запомни мое имя для оценки, Маурицио
Siam fuori come cani sciolti (cani sciolti)
Мы на свободе, как бешеные псы (бешеные псы)
E abbiamo pieni i pantaloni (oh, sì)
И у нас полные штаны (о, да)
Dentro non ci trovi dei soldi
Внутри не найдешь денег
Ma solo cattive intenzioni
Только злые намерения
A casa tu non ci tornare (non ci tornare)
Домой ты не вернешься (не вернешься)
Che cosa fai, frate', abbandoni? (Che cazzo fai?)
Что ты делаешь, брат, сдаешься? (Что ты, блин, делаешь?)
Ho una lista di cosa fare
У меня есть список дел
Piena di cattive intenzioni
Полный злых намерений
Con la tua Minnie, sembra tu voglia allenarti a fare dei figli
С твоей Минни, похоже, ты хочешь потренироваться делать детей
Ape ai Navigli, state per salire, tu già te la sogghigni
Скутер у каналов, вы собираетесь прокатиться, ты уже ухмыляешься
Andava tutto bene, poi è arrivato lui
Все было хорошо, потом появился я





Writer(s): Professione Matteo


Attention! Feel free to leave feedback.