Ernie, Bert, Elmo, Telly, Big Bird, Grover, Count, Zoe, Oscar, Hoots, Prairie Dawn & Snuffleupagus - Sleigh Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ernie, Bert, Elmo, Telly, Big Bird, Grover, Count, Zoe, Oscar, Hoots, Prairie Dawn & Snuffleupagus - Sleigh Ride




Ernie: (spoken) Hi there, everybody! Merry Christmas!
Эрни: (произносит) Всем привет! счастливого Рождества!
It's your old pal, Ernie,
Это твой старый приятель Эрни,
Here with one of my favorite Christmas songs.
Здесь одна из моих любимых рождественских песен.
Sing along!
Подпевайте!
(Singing) Just hear those sleigh bells jingling,
(Поет) Просто услышь, как звенят колокольчики на санях.,
Ring-ting-tingling too,
Звон-покалывание- тоже покалывание,
Come on, it's lovely weather
Пойдем, сегодня чудесная погода
For a sleigh ride together with you.
Покататься вместе с тобой на санях.
Bert: (spoken) With me?
Берт: (произносит) Со мной?
Ernie: (spoken) With you, Bert!
Эрни: (произносит) С тобой, Берт!
(Both laughing)
(Оба смеются)
Bert: Outside the snow is falling
Берт: На улице падает снег
And friends are calling, "Yoo hoo"
И друзья зовут: "Ю-ху-ху".
Ernie: (spoken) Yoo hoo!
Эрни: (произносит) Ю-ху-ху!
Ernie, Bert, Elmo and Telly Monster: Come on, it's lovely weather
Эрни, Берт, Элмо и Телик-монстр: Пошли, погода чудесная
For a sleigh ride together with you.
Покататься вместе с тобой на санях.
Elmo: Giddy up, giddy up, giddy up,
Элмо: Кружится голова, кружится голова, кружится голова,
Let's go, let's look at the show,
Пойдем, посмотрим на шоу.,
We're riding in a wonderland of snow.
Мы едем по снежной стране чудес.
Telly Monster: Giddy up, giddy up, giddy up,
Телевизионный монстр: Кружится голова, кружится голова, кружится голова,
It's grand, just holding your hand,
Это великолепно - просто держать тебя за руку.,
Elmo and Telly Monster: We're riding along with a song
Элмо и Телли Монстер: Мы едем вместе с песней
Of a wintry fairy land.
О зимней сказочной стране.
Ernie: Our cheeks are nice and rosy,
Эрни: У нас красивые румяные щечки,
And comfy cozy are we. (laughing)
И нам очень уютно. (смеется)
Big Bird: We're snuggled up together
Большая птица: Мы прижались друг к другу
Like two birds of a feather would be.
Это было бы похоже на двух зайцев в одном флаконе.
Ernie: (spoken) Take it, Grover!
Эрни: (произносит) Возьми это, Гроувер!
Grover: Let's take that road before us,
Гровер: Давайте пройдем по той дороге, что лежит перед нами,
And sing a chorus or two,
И спой припев или два,
Come on, it's lovely weather
Пойдем, сегодня чудесная погода
For a sleigh ride together with you.
Покататься вместе с тобой на санях.
Big Bird: There's a birthday party
Большая птица: У нас вечеринка по случаю дня рождения
At the home of Farmer Gray.
В доме фермера Грея.
Count von Count: It'll be the perfect ending of a perfect day.
Граф фон Граф: Это будет идеальное завершение идеального дня.
Zoe: We'll be singing the songs
Зои: Мы будем петь эти песни
We love to sing.
Мы любим петь.
Elmo: (spoken) Yeah!
Элмо: (говорит) Да!
Zoe: Without a single stop
Зои: Без единой остановки
Big Bird and Elmo: (spoken) No stop!
Большая Птица и Элмо: (говорят) Не останавливаться!
Oscar the Grouch:
Оскар Ворчун:
At the fireplace while we watch the chestnuts pop! Heh, heh!
У камина, пока мы смотрим, как лопаются каштаны! Хе, хе!
Everyone: Pop! Pop! Pop!
Все: Хлоп! Поп! Поп!
Count von Count: (spoken) That's three pops!
Граф фон Граф: (произносится) Это три хлопка!
Telly Monster: There's a happy feeling
Телевизионный монстр: Это счастливое чувство
Nothing in the world can buy,
Ничто в мире не может купить,
When they pass around the coffee
Когда они передают кофе по кругу
And the pumpkin pie.
И тыквенный пирог.
Bert and Hoots the Owl: It'll nearly be like a picture print
Берт и сова Хукс: это будет почти как картинка.
By Currier and Ives,
Автор: Карриер и Айвз,
Ernie: These wonderful things are the things
Эрни: Эти замечательные вещи - это те самые вещи
We remember all through our lives!
Мы помним это всю нашу жизнь!
Big Bird, Snuffy, Bert and Ernie:
Большая птица, Снаффи, Берт и Эрни:
Just hear those sleigh bells jingling,
Просто услышь, как звенят колокольчики на санях,
Ring-ting-tingling too,
Звон-покалывание- тоже покалывание,
Come on, it's lovely weather
Пойдем, сегодня чудесная погода
For a sleigh ride together with you.
Покататься вместе с тобой на санях.
Prairie Dawn: Outside the snow is falling
Рассвет в прериях: Снаружи падает снег
And friends are calling...
И друзья звонят...
Everyone: "Yoo hoo"
Все: "Ю-ху-ху".
Come on, it's lovely weather
Пойдем, сегодня чудесная погода
For a sleigh ride together with you.
Покататься вместе с тобой на санях.
Bert: (spoken) Hey, horsie!
Берт: (произносит) Эй, лошадка!
Elmo and Telly Monster: Giddy up, giddy up, giddy up,
Элмо и телевизионный монстр: Кружится голова, кружится голова, кружится голова,
Let's go, let's look at the show,
Пойдем, посмотрим на шоу.,
We're riding in a wonderland of snow.
Мы едем по снежной стране чудес.
Telly Monster and Zoe: Giddy up, giddy up, giddy up,
Телик-монстр и Зои: Кружится голова, кружится голова, кружится голова,
It's grand, just holding your hand,
Это великолепно - просто держать тебя за руку.,
We're riding along with a song
Мы едем вместе с песней
Of a wintry fairy land.
О зимней сказочной стране.
Hoots the Owl: Our cheeks are nice and rosy,
Ухает сова: У нас красивые и румяные щечки,
And comfy cozy are we.
И нам очень уютно.
Hoots the Owl and Snuffy: We're snuggled up together
Ухает Сова и Снаффи: Мы прижались друг к другу
Like two birds of a feather would be.
Это было бы похоже на двух зайцев в одном флаконе.
Everyone: Let's take that road before us
Все: Давайте пройдем по этому пути, который лежит перед нами
And sing a chorus or two
И спой припев или два
Bert: (spoken) Yeah, why not?
Берт: (произносит) Да, почему бы и нет?
Everyone: Come on, it's lovely weather
Все: Давайте, погода чудесная
For a sleigh ride together with,
Покататься на санях вместе с,
Lovely weather
Прекрасная погода
For a sleigh ride together with
Покататься на санях вместе с
Lovely weather
Прекрасная погода
For a sleigh ride together with you!
Покататься на санях вместе с тобой!
(Spoken) Sleigh ride!
(Произносится) Покататься на санях!
Ernie and Elmo: (laughing)
Эрни и Элмо: (смеются)
Oscar the Grouch: (spoken) Yuck!
Оскар Ворчун: (произносится) Фу!





Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.