Lyrics and translation Ernie Halter - Black Coffee in Bed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Coffee in Bed
Черный кофе в постели
There's
a
stain
on
my
notebook
where
your
coffee
cup
was
На
моем
блокноте
пятно
от
твоей
кофейной
чашки,
And
there's
ash
in
the
pages,
now
I've
got
myself
lost
И
пепел
на
страницах,
теперь
я
потерялся.
I
was
writing
to
tell
you
that
my
feelings
tonight
Я
писал,
чтобы
сказать
тебе,
что
мои
чувства
сегодня
вечером
Are
a
stain
on
my
notebook
that
rings
your
goodbye
Как
пятно
на
моем
блокноте,
которое
напоминает
о
твоем
прощании.
Oh,
now
she's
gone
О,
теперь
ты
ушла,
And
I'm
back
on
the
beat
И
я
снова
в
ритме,
A
stain
on
my
notebook
Пятно
на
моем
блокноте
Says
nothing
to
me
Ничего
мне
не
говорит.
Oh,
now
she's
gone
О,
теперь
ты
ушла,
And
I'm
out
with
a
friend
(out
with
a
friend)
И
я
гуляю
с
подругой
(гуляю
с
подругой),
With
lips
full
of
passion
С
губами,
полными
страсти,
And
coffee
in
bed
И
кофе
в
постели.
With
the
way
that
you
left
me,
I
can
hardly
contain
После
того,
как
ты
ушла,
я
едва
сдерживаю
The
hurt
and
the
anger,
the
joy
and
the
pain
Боль
и
гнев,
радость
и
страдание.
Now
knowing
I
am
single,
there'll
be
fire
in
my
eyes
Теперь,
зная,
что
я
свободен,
в
моих
глазах
будет
огонь
And
a
stain
on
my
notebook
for
a
new
love
tonight
И
пятно
на
моем
блокноте
для
новой
любви
сегодня
вечером.
Oh,
now
she's
gone
О,
теперь
ты
ушла,
And
I'm
out
with
a
friend
(out
with
a
friend)
И
я
гуляю
с
подругой
(гуляю
с
подругой),
With
lips
full
of
passion
С
губами,
полными
страсти,
And
coffee
in
bed
И
кофе
в
постели.
From
lips
without
passion
to
the
lips
with
a
kiss
От
губ
без
страсти
к
губам
с
поцелуем,
There's
nothing
of
your
love
that
I'll
ever
miss
Нет
ничего
в
твоей
любви,
по
чему
бы
я
скучал.
The
stain
on
my
notebook
remains
all
that's
left
Пятно
на
моем
блокноте
— это
все,
что
осталось
Of
the
memory
of
late
night
coffee
in
bed
От
воспоминаний
о
ночном
кофе
в
постели,
Of
the
memory
of
late
night
coffee
in
bed
От
воспоминаний
о
ночном
кофе
в
постели,
Of
the
memory
of
late
night
coffee
in
bed
От
воспоминаний
о
ночном
кофе
в
постели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Difford Christopher Henry, Tilbrook Glenn Martin
Attention! Feel free to leave feedback.