Ernie - Straight A's - translation of the lyrics into German

Straight A's - Grover , Marty translation in German




Straight A's
Nur Einsen
Yeah, straight A's bitch
Yeah, nur Einsen, Bitch
Four points O's
Vier Punkt Null
I've been getting Straight A's
Ich hab' nur Einsen bekommen
What you trying to say?
Was willst du damit sagen?
Packing up my book bag, graduated in may
Pack' meine Büchertasche, hab im Mai den Abschluss gemacht
Trying to get a good job, I'll be stacking my pay
Versuche 'nen guten Job zu kriegen, ich werde mein Geld stapeln
Gonna be the next rapper out the bay
Werde der nächste Rapper aus der Bay sein
But wait, I'm not even from there I'm losing my
Aber warte, ich bin nicht mal von da, ich verliere meinen
Mind
Verstand
A white nerd spitting bars, dude I'm one of a kind
Ein weißer Nerd, der Bars spittet, Alter, ich bin einzigartig
Record labels hit me up and they want me to sign
Plattenlabels melden sich bei mir und wollen, dass ich unterschreibe
Like right here, name and date on the dotted line
So wie hier, Name und Datum auf die gepunktete Linie
But I'm good
Aber ich pass
I'm independently repping my hood, trying to
Ich repräsentiere unabhängig meine Hood, versuche
Make it big
groß rauszukommen
All my homies knew I could
Alle meine Homies wussten, dass ich es kann
Class makes their mind well, we're quite the opposite
Man sagt, Bildung formt den Geist, wir sind das krasse Gegenteil
Until my CD hit the stores and they was coppin it
Bis meine CD in die Läden kam und sie sie sich holten
And now that I'm on top of it, they show me respect
Und jetzt, wo ich oben bin, zeigen sie mir Respekt
Cause everyone in the game knows that I'm up next
Weil jeder im Game weiß, dass ich der Nächste bin
I don't even got flex cause they know I stay true
Ich muss nicht mal flexen, weil sie wissen, dass ich echt bleibe
Plus you don't want to mess with my crew
Außerdem willst du dich nicht mit meiner Crew anlegen
Getting Straight A's like every single day
Kriege nur Einsen, wie jeden einzelnen Tag
Graduated last may from UCLA
Habe letzten Mai an der UCLA meinen Abschluss gemacht
Bachelor's Degree
Bachelor-Abschluss
A 4 point O
Ein 4,0 Durchschnitt
Now I can't get a job anywhere that I go
Jetzt kriege ich nirgendwo einen Job, wo ich hingehe
Thats why I turned to rappin I had to make
Deshalb hab ich mit dem Rappen angefangen, ich musste was
Somethin happen
passieren lassen
The world chewed me up and spit me out into a napkin
Die Welt hat mich zerkaut und in eine Serviette gespuckt
That's how it goes when you live like me
So läuft das, wenn du lebst wie ich
Oh well, at least I still have a degree
Na ja, wenigstens hab ich noch einen Abschluss
Paper
Papier
Getting Straight A's like every single day
Kriege nur Einsen, wie jeden einzelnen Tag
Graduated last may from UCLA
Habe letzten Mai an der UCLA meinen Abschluss gemacht
Bachelor's Degree
Bachelor-Abschluss
A 4 point O
Ein 4,0 Durchschnitt
Now I can't get a job anywhere that I go
Jetzt kriege ich nirgendwo einen Job, wo ich hingehe
Thats why I turned to rappin I had to make
Deshalb hab ich mit dem Rappen angefangen, ich musste was
Somethin happen
passieren lassen
The world chewed me up and spit me out into a napkin
Die Welt hat mich zerkaut und in eine Serviette gespuckt
That's how it goes when you live like me
So läuft das, wenn du lebst wie ich
Oh well, at least I still have a degree
Na ja, wenigstens hab ich noch einen Abschluss
Paper
Papier
I couldn't get a job so I made one of my own
Ich konnte keinen Job kriegen, also hab ich mir selbst einen geschaffen
Now I'm making money and I paid off all my loans
Jetzt verdiene ich Geld und habe alle meine Kredite abbezahlt
I didn't think it could happen but I worked really hard
Ich dachte nicht, dass es passieren könnte, aber ich habe wirklich hart gearbeitet
Started off by mowing all my neighbors yards
Angefangen hab ich damit, bei allen Nachbarn den Rasen zu mähen
Every single dollar that I made was spent up in the studio
Jeden einzelnen Dollar, den ich verdiente, hab ich im Studio ausgegeben
Now I'm really balling like my name is Ricky Rubio
Jetzt bin ich echt am Ballen, als wär mein Name Ricky Rubio
Getting with these cuties though
Treff mich aber mit diesen Süßen
Every girl I'm with gotta have a big booty bro
Jedes Mädchen, mit dem ich bin, muss 'nen großen Arsch haben, Bro
And it ain't a thang these girls hang on my chain like orangutan's
Und das ist kein Ding, diese Mädels hängen an meiner Kette wie Orang-Utans
See I changed the game but I remained the same
Siehst du, ich hab das Spiel verändert, bin aber derselbe geblieben
I'm the best in the west trying to claim my name
Ich bin der Beste im Westen, versuche, meinen Namen zu behaupten
I'm untamed!
Ich bin ungezähmt!
Matter of fact I've gone wild!
Tatsächlich bin ich wild geworden!
Throwing temper tantrums like I did as a child!
Kriege Wutanfälle, wie ich es als Kind getan habe!
Steppin at me?
Legst du dich mit mir an?
Well, you better fix your style
Na, dann solltest du besser deinen Stil verbessern
Cause my rhymes are so hot and yours are just mild
Denn meine Reime sind so heiß und deine sind nur lasch
Getting Straight A's like every single day
Kriege nur Einsen, wie jeden einzelnen Tag
Graduated last may from UCLA
Habe letzten Mai an der UCLA meinen Abschluss gemacht
Bachelor's Degree
Bachelor-Abschluss
A 4 point O
Ein 4,0 Durchschnitt
Now I can't get a job anywhere that I go
Jetzt kriege ich nirgendwo einen Job, wo ich hingehe
Thats why I turned to rappin I had to make
Deshalb hab ich mit dem Rappen angefangen, ich musste was
Somethin happen
passieren lassen
The world chewed me up and spit me out into a napkin
Die Welt hat mich zerkaut und in eine Serviette gespuckt
That's how it goes when you live like me
So läuft das, wenn du lebst wie ich
Oh well, at least I still have a degree
Na ja, wenigstens hab ich noch einen Abschluss
Paper
Papier
Getting Straight A's like every single day
Kriege nur Einsen, wie jeden einzelnen Tag
Graduated last may from UCLA
Habe letzten Mai an der UCLA meinen Abschluss gemacht
Bachelor's Degree
Bachelor-Abschluss
A 4 point O
Ein 4,0 Durchschnitt
Now I can't get a job anywhere that I go
Jetzt kriege ich nirgendwo einen Job, wo ich hingehe
Thats why I turned to rappin I had to make somethin happen
Deshalb hab ich mit dem Rappen angefangen, ich musste was passieren lassen
The world chewed me up and spit me out into a napkin
Die Welt hat mich zerkaut und in eine Serviette gespuckt
That's how it goes when you live like me
So läuft das, wenn du lebst wie ich
Oh well, at least I still have a degree
Na ja, wenigstens hab ich noch einen Abschluss
Paper
Papier
You know everyone these days
Weißt du, jeder heutzutage
Says you need college to be successful
Sagt, man braucht das College, um erfolgreich zu sein
Well let me tell you this; You don't
Na, lass mich dir eins sagen: Braucht man nicht
I mean it works out for some people but... Not me
Ich meine, für manche Leute funktioniert's, aber... Nicht für mich
I'm gonna be a Rap Star
Ich werde ein Rap-Star
Dope Bars Bitch
Krasse Bars, Bitch






Attention! Feel free to leave feedback.