Lyrics and translation Ernst, Bobbie en de Rest - Cowboylied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
zo
was
het
in
het
westen
Ja,
so
war
es
im
Westen,
toen
je
draafde
op
het
gras
als
du
auf
dem
Gras
trabtest,
met
je
paard
en
met
je
koeien
mit
deinem
Pferd
und
deinen
Kühen,
toen
iedereen
een
cowboy
was
als
jeder
ein
Cowboy
war.
Een
cowboy
lette
heel
goed
op
Ein
Cowboy
passte
sehr
gut
auf,
een
cowboyhoed
zat
op
zijn
kop
ein
Cowboyhut
saß
auf
seinem
Kopf,
twee
laarzen
en
een
heel
snel
paard
zwei
Stiefel
und
ein
sehr
schnelles
Pferd,
Een
grote
snor
en
soms
een
baard
Ein
großer
Schnurrbart
und
manchmal
ein
Bart,
Een
cowboy
zorgde
voor
zijn
vee
Ein
Cowboy
sorgte
für
sein
Vieh,
maar
soms
nam
iemand
er
een
mee
aber
manchmal
nahm
jemand
eines
mit,
Hij
draafde
dan
snel
op
zijn
ros
Er
trabte
dann
schnell
auf
seinem
Ross,
en
ving
ze
alle
twee
und
fing
sie
alle
beide.
Ja
Bobbie,
een
cowboy
had
in
het
wilde
westen
een
uitermate
fijn
leven,
tsjonge
jonge
wat
fijn...
Ja
Bobbie,
ein
Cowboy
hatte
im
Wilden
Westen
ein
ausgesprochen
schönes
Leben,
meine
Güte,
wie
schön...
Ja
zo
was
het
in
het
westen
Ja,
so
war
es
im
Westen,
toen
je
draafde
op
het
gras
als
du
auf
dem
Gras
trabtest,
met
je
paard
en
met
je
koeien
mit
deinem
Pferd
und
deinen
Kühen,
toen
iedereen
een
cowboy
was
als
jeder
ein
Cowboy
war.
En
pikte
iemand
toen
een
koe
Und
klaute
jemand
dann
eine
Kuh,
ging
je
niet
naar
je
moeder
toe
gingst
du
nicht
zu
deiner
Mutter,
Want
een
echte
cowboy
is
niet
bang
Denn
ein
echter
Cowboy
hat
keine
Angst,
en
plakt
de
dief
achter
't
behang
und
klebt
den
Dieb
hinter
die
Tapete.
Hij
had
een
holster,
een
geweer
Er
hatte
ein
Holster,
ein
Gewehr,
soms
wel
2,
soms
wel
meer
manchmal
zwei,
manchmal
mehr,
Schieten
kon
hij
heel
erg
snel
Schießen
konnte
er
sehr
schnell,
Hij
deed
het
nooit
maar
kon
het
wel
Er
tat
es
nie,
aber
er
konnte
es.
Ja
een
cowboy
had
in
het
wilde
westen
een
uitermate
fijn
leven,
tsjonge
jonge
wat
fijn...
Ja,
ein
Cowboy
hatte
im
Wilden
Westen
ein
ausgesprochen
schönes
Leben,
meine
Güte,
wie
schön...
Ja
zo
was
het
in
het
westen
Ja,
so
war
es
im
Westen,
toen
je
draafde
op
het
gras
als
du
auf
dem
Gras
trabtest,
met
je
paard
en
met
je
koeien
mit
deinem
Pferd
und
deinen
Kühen,
toen
iedereen
een
cowboy
was
als
jeder
ein
Cowboy
war.
Maar
soms
Ernst,
als
een
cowboy
soms
alleen
is
Aber
manchmal,
Ernst,
wenn
ein
Cowboy
manchmal
allein
ist,
op
de
prairie
met
zijn
ros
auf
der
Prärie
mit
seinem
Ross,
en
er
niemand
om
hem
heen
is
und
niemand
um
ihn
herum
ist,
laat
hij
de
teugels
even
los
lässt
er
die
Zügel
kurz
los.
Dan
laat-ie
de
paarden
rennen
Dann
lässt
er
die
Pferde
rennen,
ligt
ie
zelf
op
zijn
rug
liegt
er
selbst
auf
seinem
Rücken,
en
dan
denk-ie
aan
zijn
vader
und
dann
denkt
er
an
seinen
Vater,
en
aan
zijn
oude
moeder
terug
und
an
seine
alte
Mutter
zurück,
en
Bobbie,
dan
pinkt-ie
even
een
traantje
weg
hoor
und
Bobbie,
dann
verdrückt
er
eine
kleine
Träne,
hörst
du?
Ja
zo
was
het
in
het
westen
Ja,
so
war
es
im
Westen,
toen
je
draafde
op
het
gras
als
du
auf
dem
Gras
trabtest,
met
je
paard
en
met
je
koeien
mit
deinem
Pferd
und
deinen
Kühen,
toen
iedereen
een
cowboy
was
als
jeder
ein
Cowboy
war.
Een
cowboy
gaat
pas
naar
zijn
bed
Ein
Cowboy
geht
erst
ins
Bett,
als
hij
een
bakkie
heeft
gezet
wenn
er
sich
einen
Kaffee
gemacht
hat,
en
alle
koeien
slapen
gaan
und
alle
Kühe
schlafen
gehen,
Dan
laat-ie
zich
soms
even
gaan
Dann
lässt
er
sich
manchmal
gehen,
hij
sluit
dan
beide
ogen
toe
er
schließt
dann
beide
Augen,
want
op
de
prairie
word
je
moe
denn
auf
der
Prärie
wird
man
müde.
En
na
een
hele
lange
gaap
Und
nach
einem
sehr
langen
Gähnen,
dan
valt
hij
in
een
diepe
slaap
dann
fällt
er
in
einen
tiefen
Schlaf.
ja
een
cowboy
had
in
het
wilde
westen
een
uitermate
fijn
leven,
tsjonge
jonge
wat
fijn...
Ja,
ein
Cowboy
hatte
im
Wilden
Westen
ein
ausgesprochen
schönes
Leben,
meine
Güte,
wie
schön...
Ja
zo
was
het
in
het
westen
Ja,
so
war
es
im
Westen,
toen
je
draafde
op
het
gras
als
du
auf
dem
Gras
trabtest,
met
je
paard
en
met
je
koeien
mit
deinem
Pferd
und
deinen
Kühen,
toen
iedereen
een
cowboy
was
als
jeder
ein
Cowboy
war.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Van Trommel
Attention! Feel free to leave feedback.