Lyrics and translation Ernst, Bobbie en de Rest - O Nee
Je
springt
net
van
de
hoge
Ты
прыгаешь
с
вышки,
Voor
een
hele
diepe
duik
Чтобы
нырнуть
красиво,
Zit
er
mooi
geen
water
in
А
воды
в
бассейне
нет,
Hij
is
buiten
gebruik!
Он
закрыт,
милочка!
Het
meisje
van
je
dromen
Девушка
твоей
мечты
Vraagt
je:
Zeg
ga
je
mee
Спрашивает:
"Пойдешь
со
мной?"
Je
laat
van
schrik
een
windje
Ты
от
страха
пукнул,
Maar
je
was
aan
de
diarree
Но
у
тебя,
увы,
понос.
Je
hebt
zo
van
die
dagen,
dan
zit
het
je
niet
mee
Бывают
такие
дни,
когда
всё
идёт
не
так.
Dan
zit
het
je
niet
mee
Всё
идёт
не
так.
Krijg
je
van
je
pa
een
fiets
Отец
подарил
велосипед,
Is-ie
helemaal
top
Классный,
просто
супер!
Rij
je
dan
hard
van
een
berg
Мчишься
с
горы,
Zit
er
geen
rem
op
А
тормозов
нет!
Je
trekt
het
raampje
open
Открываешь
иллюминатор,
Omdat
je
't
warm
had
Потому
что
жарко,
Maar
je
was
vergeten
Но
забыл,
Dat
je
in
een
duikboot
zat
Что
ты
в
подводной
лодке,
сладкая.
Je
hebt
zo
van
die
dagen,
dan
zit
het
je
niet
mee
Бывают
такие
дни,
когда
всё
идёт
не
так.
Dan
zit
het
je
niet
mee
Всё
идёт
не
так.
Bij
de
parachute
les
На
уроке
парашютного
спорта
Spring
jij
het
vliegtuig
uit
Выпрыгиваешь
из
самолёта,
Een
duikvlucht
naar
beneden
Пикируешь
вниз,
Het
ziet
er
prachtig
uit
Вид
просто
потрясающий.
Maar
waar
is
nu
het
touwtje
Но
где
же
кольцо?
Dat
is
jammer
dus
Вот
незадача!
Want
het
is
geen
parachute
Ведь
это
не
парашют,
Maar
de
rugzak
van
je
zus
А
рюкзак
твоей
сестры.
Je
hebt
zo
van
die
dagen,
dan
zit
het
je
niet
mee
Бывают
такие
дни,
когда
всё
идёт
не
так.
Dan
zit
het
je
niet
mee
Всё
идёт
не
так.
Maak
je
maar
geen
zorgen
Не
волнуйся,
Het
klinkt
misschien
wel
maf
Это
может
показаться
странным,
Maar
de
raarste
avonturen
Но
самые
странные
приключения
Die
lopen
vaak
goed
af
Часто
заканчиваются
хорошо.
Bobbie
ze
lopen
altijd
goed
af,
kom
op
Бобби,
они
всегда
хорошо
заканчиваются,
давай!
Je
hebt
zo
van
die
dagen,
dan
zit
het
je
niet
mee
Бывают
такие
дни,
когда
всё
идёт
не
так.
Dan
zit
het
je
niet
mee
Всё
идёт
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.