Lyrics and translation Ero - Czasem
Czasem
sobie
myślę
– mógłbym
chillować
gdzieś
tam
Sometimes
I
think
- I
could
chill
out
somewhere
Ale
raz
– mnie
nie
stać,
dwa
– jak
mam
stąd
spieprzać
But
once
- I
can't
afford
it,
twice
- how
can
I
escape
from
here
Gdy
mam
tutaj
syna,
który
się
trzyma
mamy
When
I
have
a
son
here
who's
with
his
mom
Rozkręcony
biznes
i
towar,
co
z
nim
latamy
A
booming
business
and
goods
that
we
fly
with
WWA
nie
Stany,
więc
hajs
też
polski
Warsaw
is
not
the
States,
so
the
money
is
also
Polish
Dlatego
od
F1
bliżej
mi
do
deskorolki
That's
why
from
F1
I'm
closer
to
a
skateboard
Wracam
do
wersu
trzy
– synka
mamuni
jestem
I'm
going
back
to
verse
three
- I'm
my
son's
mom's
boy
I
często...
słyszę
z
drugiej
strony
przester
And
often...
I
hear
distortion
from
the
other
side
Wkurwiona
jak
Gessler,
lecz
to
żadne
rewolucje
P*ssed
off
like
Gessler,
but
it's
not
a
revolution
W
sumie
mam
je
w
dupie,
widzi
na
dnie
me
produkcje
I
don't
really
care,
she
sees
my
productions
at
the
bottom
Lecz
ja
idę
po
sukces
i
nie
ma
przebacz
But
I'm
going
for
success
and
there's
no
forgiveness
Wiem,
że
muszę
zarobić
na
kawałek
chleba
I
know
I
have
to
earn
a
piece
of
bread
Nie
chcę
w
przyszłości
grzebać,
po
prostu
jestem
szczery
I
don't
want
to
dig
in
the
future,
I'm
just
honest
Bo
nie
wiem,
czy
dożyję
chwil
jako
emeryt
Because
I
don't
know
if
I'll
live
to
be
an
old
man
Muszę
wyrzucić
z
siebie
całą
toksynę
I
have
to
throw
all
the
toxins
out
of
myself
Wybacz
mi
gorzkie
słowa,
kocham
Cię
synek
Forgive
me
for
the
harsh
words,
I
love
you
son
To
bardzo
boli
– kiedy
kochasz,
a
ktoś
cię
odrzuca
It
hurts
so
much
- when
you
love
someone,
and
they
reject
you
Możesz
się
poczuć
w
roli
psa
z
Palucha
You
can
feel
like
a
dog
from
Paluch
Może
ktoś
nas
szuka,
i
może
znajdzie
Maybe
someone's
looking
for
us,
and
maybe
they'll
find
us
A
może
jednak
utopimy
się
w
bagnie
Or
maybe
we'll
drown
in
the
mud
To
bardzo
boli
– kiedy
kochasz,
a
ktoś
cię
odrzuca
It
hurts
so
much
- when
you
love
someone,
and
they
reject
you
Możesz
się
poczuć
w
roli
psa
z
Palucha
You
can
feel
like
a
dog
from
Paluch
Może
ktoś
nas
szuka,
i
może
znajdzie
Maybe
someone's
looking
for
us,
and
maybe
they'll
find
us
A
może
jednak
utopimy
się
w
bagnie
Or
maybe
we'll
drown
in
the
mud
Czasem
się
zastanawiam,
co
by
było
gdybym
Sometimes
I
wonder
what
would
have
happened
if
I
Nie
tknął
pierwszego
piwa,
szluga
też
zjarał
na
niby
Didn't
touch
the
first
beer,
a
cigarette
too,
pretended
to
smoke
Nie
wjechał
w
tryby
pieprzonych
nałogów
Didn't
get
into
the
gears
of
those
f*cking
addictions
Może
bym
kurwa
był
pierwszym
po
Bogu
Maybe
I'd
be
a
f*cking
first
after
God
Ale
nie
nie
jestem
Ero
mały
ludek
But
no,
I'm
not
Ero,
just
a
small
dude
Który
wypił
setki
tych
małych
wódek
Who
drank
hundreds
of
those
small
vodkas
I
tysiąc
innych
bzdur,
które
odradzam
And
a
thousand
other
nonsense
that
I
discourage
Ziarno
zasadzam,
nagrywam
prawdę
i
spadam
I
plant
the
seed,
I
record
the
truth
and
I
leave
I
tak
myślę,
dzieciaku
– nie
popełniaj
błędów
And
I
think,
kid
- don't
make
mistakes
Nie
pij,
nie
ćpaj,
na
osiedlu
nie
gub
zębów
Don't
drink,
don't
do
drugs,
don't
lose
your
teeth
in
the
neighborhood
Jest
tysiące
patentów,
na
przykład
sport
wybierz
There
are
thousands
of
tricks,
choose
sports
for
example
Obierz
dobrą
drogę
i
przez
życie
ziom
idziesz
Choose
the
right
path
and
you
go
through
life,
dude
Dobro
samo
przyjdzie
– wiem,
bo
wierzę
w
karmę
Good
will
come
by
itself
- I
know,
because
I
believe
in
karma
I
wszystkie
dobre
uczynki
nie
pójdą
na
marne
And
all
the
good
deeds
won't
go
to
waste
Zakłady
karne
są
pełne
Prisons
are
full
Ty
się
nie
wybieraj
tam,
nie
owijam
w
bawełnę
Don't
go
there,
I'm
not
beating
around
the
bush
Masz
wszystko,
co
potrzebne:
dwie
ręce,
nogi,
umysł
You
have
everything
you
need:
two
hands,
legs,
mind
Pokaż
ziomkom
i
rodzicom,
że
mają
powód
do
dumy
Show
the
guys
and
your
parents
that
they
have
a
reason
to
be
proud
To
bardzo
boli
– kiedy
kochasz,
a
ktoś
cię
odrzuca
It
hurts
so
much
- when
you
love
someone,
and
they
reject
you
Możesz
się
poczuć
w
roli
psa
z
Palucha
You
can
feel
like
a
dog
from
Paluch
Może
ktoś
nas
szuka,
i
może
znajdzie
Maybe
someone's
looking
for
us,
and
maybe
they'll
find
us
A
może
jednak
utopimy
się
w
bagnie
Or
maybe
we'll
drown
in
the
mud
To
bardzo
boli
– kiedy
kochasz,
a
ktoś
cię
odrzuca
It
hurts
so
much
- when
you
love
someone,
and
they
reject
you
Możesz
się
poczuć
w
roli
psa
z
Palucha
You
can
feel
like
a
dog
from
Paluch
Może
ktoś
nas
szuka,
i
może
znajdzie
Maybe
someone's
looking
for
us,
and
maybe
they'll
find
us
A
może
jednak
utopimy
się
w
bagnie
Or
maybe
we'll
drown
in
the
mud
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Czajkowski, Sebastian Postek
Album
Czasem
date of release
21-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.