Erol Evgin feat. Göksel - Rüya - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Erol Evgin feat. Göksel - Rüya




Rüya
Dream
Sakın dokunmayın bana rahat bırakın
Don't touch me, leave me alone
Sürüp gitsin bu rüya uyandırmayın
Let this dream go on, don't wake me up
Sessizce yürüdüm geçtim dar bir kapıdan
Silently I walked through a narrow door
Yemyeşil bir ovada buldum kendimi
I found myself in a verdant meadow
Sanki beni birisi çağırıyordu
As if someone was calling me
Bir ses beni peşinden sürüklüyordu
A voice was dragging me along
Karşımda gülümseyen gözlerinle sen
You with your smiling eyes in front of me
Evet sendin sevgilim bana gel diyen
Yes, it was you, my love, calling me to come
Sakın dokunmayın bana rahat bırakın
Don't touch me, leave me alone
Sürüp gitsin bu rüya uyandırmayın
Let this dream go on, don't wake me up
Pembe kır çiçekleri vardı elinde
There were pink wildflowers in your hand
En güzel gülüşünle serdin önüme
You spread them in front of me with your most beautiful smile
Bir kemanın sesini duydum derinden
I heard the sound of a violin from deep within
Derken bizim şarkımız başladı birden
Then all of a sudden our song started playing
Bir çift beyaz güvercin olduk seninle
We became a pair of white doves, you and I
Dalıverdik bir anda maviliklere
We took to the skies in an instant
Sakın dokunmayın bana rahat bırakın
Don't touch me, leave me alone
Sürüp gitsin bu rüya uyandırmayın
Let this dream go on, don't wake me up
Varsın çalsın bütün sazlar sakın susturmayın
Let all the instruments play, don't silence them
Sürüp gitsin bu rüya uyandırmayın
Let this dream go on, don't wake me up





Writer(s): Melih Kibar


Attention! Feel free to leave feedback.